Paroles de chanson et traduction Ludo - Love Me Dead

Love me cancerously
Love me cancerously
Like a salt-sore soaked in the sea
Comme un sel mal trempé dans la mer
"High maintenance" means
"High entretien" des moyens
You're a gluttonous queen
Vous êtes une reine gloutonne
Narcissistic and mean
Narcissique et moyenne

Kill me romantically
Tuez-moi romantique
Fill my soul with vomit, then ask me for a piece of gum
Remplis mon âme avec le vomi, puis me demander pour un morceau de gomme
Bitter and dumb
Bitter et muet
You're my sugarplum
Tu es mon sugarplum
You're awful... I love you!
Tu es horrible ... Je t'aime!

She moves through moonbeams slowly
Elle se déplace à travers moonbeams lentement
She knows just how to hold me
Elle sait exactement comment me tenir
And when her edges soften
Et quand ses bords adoucissent
Her body is my coffin
Son corps est mon cercueil
I know she drains me slowly
Je sais qu'elle me draine lentement
She wears me down to bones in bed
Elle me porte vers le bas pour les os dans le lit
Must be the sign on my head
Doit être le signe sur ma tête
That says, oh, "Love me dead!"
Cela dit, oh, "Love me mort!"
Love me dead!
Aimez-moi morts!

You're a faith-healer on TV
Vous êtes un guérisseur à la télévision
You're an office park without any trees
Vous êtes un parc de bureaux sans arbres
Corporate and cold
D'entreprise et le froid
Gushing for gold
Jaillissante pour l'or
Leave me alone
Laisse-moi tranquille

You suck so passionately
Vous sucer si passionnément
You're a parasitic, psycho, filthy creature, finger-bangin'
Vous êtes un, psycho, créature sale, finger-banging parasite
my heart
mon coeur
You call me up drunk
Vous appelez-moi ivre
Does the fun ever start?
Est-ce que le plaisir jamais commencer?
You're hideous... and sexy!
Vous êtes hideux ... et sexy!

She moves through moonbeams slowly
Elle se déplace à travers moonbeams lentement
She knows just how to hold me
Elle sait exactement comment me tenir
And when her edges soften
Et quand ses bords adoucissent
Her body is my coffin
Son corps est mon cercueil
I know she drains me slowly
Je sais qu'elle me draine lentement
She wears me down to bones in bed
Elle me porte vers le bas pour les os dans le lit
It must be the sign on my head
Il doit être le signe sur ma tête
That says, oh, "Love me dead!"
Cela dit, oh, "Love me mort!"
Love me dead!
Aimez-moi morts!
Wow! Uh!
Hou la la! Uh!

Love me cancerously...
Love me cancerously ...
Brrrot-da-da-da-da-da!
Brrrot-da-da-da-da-da!
Brrrot-da-da-da-da-da!
Brrrot-da-da-da-da-da!
How's your new boy?
Comment est votre nouveau garçon?
Does he know about me?
Ne sait-il de moi?
You've got the mark of the beast
Vous avez la marque de la bête
You're born of a jackal! You're beautiful!
Vous êtes né d'un chacal! Tu es beau!

She moves through moonbeams slowly
Elle se déplace à travers moonbeams lentement
She knows just how to hold me
Elle sait exactement comment me tenir
And when her edges soften
Et quand ses bords adoucissent
Her body is my coffin
Son corps est mon cercueil
I know she drains me slowly
Je sais qu'elle me draine lentement
She wears me down to bones in bed
Elle me porte vers le bas pour les os dans le lit
Wha' 'bout the sign on my head?
Wha '' bout le signe sur ma tête?
That says, oh, "Love me dead!"
Cela dit, oh, "Love me mort!"
Love me dead! Love me dead! Love me dead!
Aimez-moi morts! Aimez-moi morts! Aimez-moi morts!
Oh... love... me... dead!
Oh ... l'amour ... moi ... mort!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P