Paroles de chanson et traduction Johnny Cash - I See a Darkness

Well you're my friend
Eh bien tu es mon ami
And can you see
Et pouvez-vous voir
Many times, we've been out drinking
Plusieurs fois, nous avons été à boire
Many times we've shared our thoughts
Plusieurs fois, nous avons partagé nos pensées
But did you ever, ever notice
Mais avez-vous jamais, jamais remarqué
The kind of thoughts I got?
Le genre de pensées que je suis?

Well you know I have a love
Eh bien, vous savez que j'ai un amour
A love for everyone I know
Un amour pour tout le monde je sais
And you know I have a drive
Et vous savez que je suis un lecteur
To live I won't let go
Pour vivre, je ne vais pas lâcher
But can you see its opposition
Mais pouvez-vous voir son opposition
Comes rising up sometimes?
Vient se levant parfois?
That its dreadful imposition
Que son terrible imposition
Comes blacking in my mind?
Livré noircissant dans mon esprit?

And that I see a darkness
Et que je vois une obscurité
And that I see a darkness
Et que je vois une obscurité
And that I see a darkness
Et que je vois une obscurité
And that I see a darkness
Et que je vois une obscurité
Did you know how much I love you?
Saviez-vous combien Je t'aime?
Here's a hope that somehow you
Voici un espoir que de toute façon vous
Can save me from this darkness
Peut me sauver de cette obscurité

Well I hope that someday buddy
Eh bien, je l'espère qu'un jour buddy
We have peace in our lives
Nous avons la paix dans nos vies
Together or apart
Ensemble ou séparément
Alone or with our wives
Seul ou avec nos femmes
And we can stop our whoring
Et nous pouvons arrêter notre prostituent
And pull the smiles inside
Et tirer les sourires à l'intérieur
And light it up forever
Et l'allumer pour toujours
And never go to sleep
Et jamais aller dormir
My best unbeaten brother
Mon meilleur frère invaincu
This isn't all I see
Ce ne sont pas tout ce que je vois

Oh no, I see a darkness
Oh non, je vois une obscurité
Oh no, I see a darkness
Oh non, je vois une obscurité
Oh no, I see a darkness
Oh non, je vois une obscurité
Oh no, I see a darkness
Oh non, je vois une obscurité
Did you know how much I love you?
Saviez-vous combien Je t'aime?
Here's a hope that somehow you
Voici un espoir que de toute façon vous
Can save me from this darkness
Peut me sauver de cette obscurité


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P