Paroles de chanson et traduction Skyclad - A Badtime Story

Look what I got for Valentine's Day:
Regardez ce que je suis pour la Saint Valentin:
Lady Luck came along, took my dreams away,
Lady Luck est venu, a pris mes rêves loin,
And the tears hurt more than a broken nose -
Et les larmes mal plus qu'un nez cassé -
I bled from the thorns of a barbed-wire rose.
Je saignais des épines d'un fil de fer barbelé rose.

I know that I'm supposed to pray
Je sais que je suis censé prier
Thanking God for each new day.
Remerciant Dieu pour chaque nouveau jour.
Would it disturb his master plan
Serait-il troubler son plan directeur
To one day be a happy man?
Pour être un jour un homme heureux?

I've tried to be positive, tried to be nice.
J'ai essayé d'être positif, essayé d'être gentil.
I've turned the other cheek so I'd get hurt twice.
Je l'ai tourné l'autre joue donc je me blesse deux fois.
I've forced a smile, I've dropped my guard
Je l'ai forcé un sourire, je l'ai laissé tomber ma garde
I've seized the day but it bit me hard.
J'ai saisi le jour mais il m'a mordu dur.

Life's too short, but long enough to gain
La vie est trop courte, mais assez longtemps pour gagner
The cap and gown of misery, suffering and pain.
Le chapeau et la robe de la misère, la souffrance et la douleur.
No need to read my diary to see what lies before me -
Pas besoin de lire mon journal pour voir ce qui se trouve devant moi -
Just another chapter in my Badtime Story.
Juste un autre chapitre dans ma BADTIME Story.

The end of love and laughter
La fin de l'amour et le rire
now we're happy never after.
maintenant, nous sommes heureux jamais après.

My next birthday will, I fear
Ma prochaine volonté d'anniversaire, je crains
Be much the same as every year.
Soyez bien le même que chaque année.
Inside the wrapping there
À l'intérieur de l'emballage il y a
Are a few more wrinkles and a little less hair.
Y a un peu plus de rides et un peu moins de cheveux.

Another Autumn leaf is turning,
Une autre feuille d'automne tourne,
One more soul for candle-burning.
Encore une âme pour bougie brûlant.
Hid beneath the sham and glitter
Hid sous le simulacre et de paillettes
I taste a cake that's stale and bitter.
Je goûte un gâteau qui est fade et amère.

I've tried to be positive, tried to be nice.
J'ai essayé d'être positif, essayé d'être gentil.
I've turned the other cheek so I'd get hurt twice.
Je l'ai tourné l'autre joue donc je me blesse deux fois.
I've forced a smile, I've dropped my guard
Je l'ai forcé un sourire, je l'ai laissé tomber ma garde
I've seized the day but it bit me hard.
J'ai saisi le jour mais il m'a mordu dur.

Life's too short, but long enough to gain
La vie est trop courte, mais assez longtemps pour gagner
The cap and gown of misery, suffering and pain.
Le chapeau et la robe de la misère, la souffrance et la douleur.
No need to read my diary to see what lies before me -
Pas besoin de lire mon journal pour voir ce qui se trouve devant moi -
Just another chapter in my Badtime Story.
Juste un autre chapitre dans ma BADTIME Story.

On my Christmas card last year it said:
Sur ma carte de Noël l'année dernière, il a dit:
"So sorry, Santa Claus is dead.
"Donc, désolé, le Père Noël est mort.
Crawl into the oven when you've had enough
Ramper dans le four quand vous avez eu assez
'Cos it keeps sitting here quietly waiting to be stuffed."
'Cos il continue assis ici tranquillement en attendant d'être farcies ".

What a festive way to go
Quelle façon festive pour aller
Here beneath the mistletoe,
Ici sous le gui,
With open eyes and an open wrist
Avec les yeux ouverts et un poignet ouvert
To vanish from your Christmas list.
Pour disparaître de votre liste de Noël.

I've tried to be positive, tried to be nice.
J'ai essayé d'être positif, essayé d'être gentil.
I've turned the other cheek so I'd get hurt twice.
Je l'ai tourné l'autre joue donc je me blesse deux fois.
I've forced a smile, I've dropped my guard
Je l'ai forcé un sourire, je l'ai laissé tomber ma garde
I've seized the day but it bit me hard.
J'ai saisi le jour mais il m'a mordu dur.

Life's too short, but long enough to gain
La vie est trop courte, mais assez longtemps pour gagner
The cap and gown of misery, suffering and pain.
Le chapeau et la robe de la misère, la souffrance et la douleur.
No need to read my diary to see what lies before me -
Pas besoin de lire mon journal pour voir ce qui se trouve devant moi -
Just another chapter in my Badtime Story.
Juste un autre chapitre dans ma BADTIME Story.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P