Paroles de chanson et traduction Enya - Sadness

City lights shine on the harbour,
lumières de la ville brillent sur le port,
night has fallen down,
la nuit est tombée,
through the darkness
à travers l'obscurité
and the shadow
et l'ombre
I will still go on.
Je vais quand même continuer.

Long, long journey
Long, long voyage
through the darkness,
à travers l'obscurité,
long, long way to go;
long long chemin à parcourir;
but what are miles
mais quels sont miles
across the ocean
à travers l'océan
to the heart that's coming home?
au cœur qui vient à la maison?

Where the road
Où la route
runs through the valley,
traverse la vallée,
where the river flows,
où coule la rivière,
I will follow every highway
Je vais suivre toutes les autoroutes
to the place I know.
à l'endroit que je connais.

Long, long journey
Long, long voyage
through the darkness,
à travers l'obscurité,
long, long way to go;
long long chemin à parcourir;
but what are miles
mais quels sont miles
across the ocean
à travers l'océan
to the heart that's coming home?
au cœur qui vient à la maison?

Long, long journey
Long, long voyage
out of nowhere,
sorti de nul part,
long, long way to go;
long long chemin à parcourir;
but what are sighs
mais ce sont des soupirs
and what is sadness
et quelle est la tristesse
to the heart that's coming home?
au cœur qui vient à la maison?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P