Paroles de chanson et traduction Poison - Ain't That The Truth

Now pardon my personal demons, child but if you do insist
Maintenant, pardonnez mon démons personnels, enfant, mais si vous ne tenez
Sit down and listen to me story awhile, cause it goes
Asseyez-vous et écoutez-moi l'histoire un certain temps, car il va
something like this
quelque chose comme ça

The joint was small but we were having a ball
Le joint était petite mais nous avions une boule
At a place called the Blue Duck Inn
A un endroit appelé le Blue Duck Inn
When I couldn't help but notice her
Quand je ne pouvais pas aider, mais la remarque
My future wife walked in
Ma future femme marchait dans

I needed me a dose of her, so I got a little closer
Je me besoin d'une dose d'elle, alors je suis un peu plus près
And this is what she said
Et voici ce qu'elle a dit
My old man stands about six foot five
Mon vieil homme se tient environ six pieds cinq
And if he catches you, you're dead
Et s'il vous attrape, vous êtes mort

Now I don't need none of that
Maintenant, je ne dois rien de tout cela
giving me the blues
me donner le blues
The old man sitting next to me said
Le vieil homme assis à côté de moi dit
Son, let me tell you
Fils, laissez-moi vous dire

Chorus:
Refrain:
Life, you just can't fake it
La vie, vous pouvez tout simplement pas faire semblant
Love, you gotta make it
L'amour, tu dois le faire
Time, you better take it
Le temps, il vaut mieux prendre
Lord, ain't that the truth
Seigneur, est-ce pas la vérité
Hear me out
Écoutez-moi
Your heart will surely feel it
Votre coeur sera sûrement le sentir
Women come and steal it
Les femmes viennent et volent
Time can only heal it
Le temps ne peut guérir
Lord, ain't that the truth
Seigneur, est-ce pas la vérité

I save Friday night for the ladies
Je sauve vendredi soir pour les dames
Saturday night for my gin
Samedi soir pour mon gin
Come Sunday morning, I'm asking the good Lord
Venez dimanche matin, je demande au bon Dieu
To forgive me for my sins
Pour me pardonner mes péchés

Lately my heave-ho get-up-and-go
Dernièrement mon pilonnement-ho get-up-and-go
Wouldn't get me out of bed
Ne me sortir du lit
I felt like some big wrecking ball
Je me sentais comme une grosse boule de démolition
Done hit upside my head
Effectué frappé ma tête à l'envers

Now I don't need a preacher man
Maintenant, je ne pas besoin d'un prédicateur
Telling me how to run my life
me dire comment gérer ma vie
Until an angel sitting next to me
Jusqu'à un ange assis à côté de moi
said son, heed my advice. She said
dit fils, garde à mon avis. Dit-elle

Repeat chorus
Repeat chorus

You better get your story straight
Tu ferais mieux de ton histoire
What comes around goes around
Qui sème le vent récolte la tempête

Chorus
Refrain


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P