Paroles de chanson et traduction Mary Mary - Trouble Ain't

Can't promise you no pain, no tears, oh no
Ne peut pas vous promettre aucune douleur, pas de larmes, oh non
Can't say you'll never be lonely again, my friend
Vous ne pouvez pas dire que vous ne serez jamais à nouveau seul, mon ami
But you see, there's a remedy
Mais voyez-vous, il y a un remède
There's someone who's got everything you need
Il y a quelqu'un qui a tout ce dont vous avez besoin se
And if you hear what I'm saying, I'm sure you'll agree that
Et si vous entendez ce que je dis, je suis sûr que vous serez d'accord que

Trouble ain't gon' be here everyday
Problème ne gon 'être ici tous les jours
Even though sometimes it seems like it won't go away, no
Même si parfois il semble que cela ne va pas disparaître, pas
After you've done all that
Une fois que vous avez fait tout ce que
You know how just to keep from breaking down
Vous savez juste pour garder de tomber en panne
Just believe it's gonna get much better after awhile
Il suffit de croire que ça va aller beaucoup mieux après un certain temps

Sometimes I sit back and I think about where I've been
Parfois, je suis assis en arrière et je pense que sur l'endroit où je suis
And where I am right now
Et là où je suis en ce moment
See, I wasn't quite sure you could hear me calling
Voyez, je ne suis pas tout à fait sûr que vous pourriez entendre me appeler
But you were there to catch me when I was falling, so
Mais vous étiez là pour me rattraper quand je tombais, donc

Trouble ain't gon' be here everyday
Problème ne gon 'être ici tous les jours
Even though sometimes it seems like it won't go away
Même si parfois il semble que cela ne va pas disparaître
After you've done all that
Une fois que vous avez fait tout ce que
You know how just to keep from breaking down
Vous savez juste pour garder de tomber en panne
Just believe it's gonna get much better after awhile
Il suffit de croire que ça va aller beaucoup mieux après un certain temps

Trouble ain't gon' be here everyday
Problème ne gon 'être ici tous les jours
Even though sometimes it seems like it won't go away
Même si parfois il semble que cela ne va pas disparaître
After you've done all that
Une fois que vous avez fait tout ce que
You know how just to keep from breaking down
Vous savez juste pour garder de tomber en panne
Just believe it's gonna get much better after awhile
Il suffit de croire que ça va aller beaucoup mieux après un certain temps

Oh, sometimes we may just wanna cry
Oh, parfois on peut pleurer veux juste
Then you tell me it's gonna be alright
Ensuite, vous me dites que ça va bien se passer
'Cause you can't go through life living problem free
Parce que vous ne pouvez pas passer par la vie vivre sans problème
But you got to keep the faith
Mais tu dois garder la foi
And you got to believe
Et vous devez croire

So the next time you're feeling a little frustration
Alors la prochaine fois que vous vous sentez un peu de frustration
And you're going through a bad situation
Et vous traversez une mauvaise situation
Remind yourself that it won't last for long
Rappelez-vous que cela ne durera pas longtemps
Soon it will be over and you'll be moving on
Bientôt ce sera fini et vous serez passer

Trouble ain't gon' be here everyday
Problème ne gon 'être ici tous les jours
Even though sometimes it seems like it won't go away
Même si parfois il semble que cela ne va pas disparaître
After you've done all that
Une fois que vous avez fait tout ce que
You know how just to keep from breaking down
Vous savez juste pour garder de tomber en panne
Just believe it's gonna get much better after awhile
Il suffit de croire que ça va aller beaucoup mieux après un certain temps

Trouble ain't gon' be here everyday
Problème ne gon 'être ici tous les jours
Even though sometimes it seems like it won't go away
Même si parfois il semble que cela ne va pas disparaître
After you've done all that
Une fois que vous avez fait tout ce que
You know how just to keep from breaking down
Vous savez juste pour garder de tomber en panne
Just believe it's gonna get much better after awhile
Il suffit de croire que ça va aller beaucoup mieux après un certain temps

Trouble ain't gon' be here everyday
Problème ne gon 'être ici tous les jours
Even though sometimes it seems like it won't go away
Même si parfois il semble que cela ne va pas disparaître
After you've done all that
Une fois que vous avez fait tout ce que
You know how just to keep from breaking down
Vous savez juste pour garder de tomber en panne
Just believe it's gonna get much better after awhile
Il suffit de croire que ça va aller beaucoup mieux après un certain temps


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P