Paroles de chanson et traduction Sting - Whenever I Say Your Name

Whenever i say your name, whenever i call to mind your face
Chaque fois que je dis votre nom, chaque fois que je me rappelle votre visage
whatever bread's in my mouth, whatever the sweetest wine
quel que soit le pain de ma bouche, quel que soit le vin doux
that i taste
que je goûte
whenever your memory feeds my soul, whatever got broken
chaque fois que votre mémoire se nourrit mon âme, quelle que soit fit cassé
becomes whole
devient toute
whenever i'm filled with doubts that we will be together
chaque fois que je suis rempli de doutes que nous serons ensemble
Wherever i lay me down, wherever i put my head to sleep
Partout où je me couchai, où je mets ma tête pour dormir
whenever i hurt and cry, whenever i got to lie awake and
chaque fois que je blesse et pleurer, chaque fois que je suis arrivé à rester éveillé et
weep
pleurer
whenever i kneel to pray, whenever i need to find a way
chaque fois que je mets à genoux pour prier, chaque fois que je dois trouver un moyen
i'm calling out your name
Je vous appelle à votre nom
Whenever those dark clouds hide the moon
Chaque fois que ces sombres nuages ​​cachent la lune
whenever this world has gotten so strange
à chaque fois que ce monde a été tellement étrange
i know that something's gonna change
je sais que quelque chose va changer
something's gonna change
quelque chose va changer
Whenever i say your name, whenever i say your name, i'm
Chaque fois que je dis votre nom, chaque fois que je dis votre nom, je suis
already praying, i'm already praying
déjà prier, je suis déjà en prière
i'm already filled with a joy that i can't explain
Je suis déjà rempli d'une joie que je ne peux pas expliquer
wherever i lay me down, wherever i rest my weary head to
où que je me couchai, où je repose ma tête fatiguée à
sleep
dormir
whenever i hurt and cry, whenever i got to lie awake and
chaque fois que je blesse et pleurer, chaque fois que je suis arrivé à rester éveillé et
weep
pleurer
whenever i'm on the floor
chaque fois que je suis sur le plancher
whatever it was that i believed before
quoi qu'il en soit que je croyais avant
whenever i say your name, whenever i say it loud, i'm
chaque fois que je dis votre nom, chaque fois que je le dis haut et fort, je suis
already praying
déjà prier
Whenever this world has got me down, whenever i shed a tear
Chaque fois que ce monde m'a descendu, chaque fois que je versé une larme
whenever the tv makes me mad, whenever i'm paralyzed with
chaque fois que la télévision me rend fou, chaque fois que je suis paralysé par
fear
la crainte
whenever those dark clouds fill the sky, whenever i lose the
chaque fois que ces sombres nuages ​​remplissent le ciel, chaque fois que je perds le
reason why
raison pour laquelle
whenever i'm filled with doubts that we will be together
chaque fois que je suis rempli de doutes que nous serons ensemble
Whenever the sun refuse to shine, whenever the skies are
Chaque fois que le soleil refuse de briller, chaque fois que les cieux sont
pouring rain
pluie battante
whatever i lost i thought was mine whenever i close my eyes
tout ce que je pensais perdu i était à moi chaque fois que je ferme les yeux
in pain
dans la douleur
whenever i kneel to pray, whenever i need to find a way
chaque fois que je mets à genoux pour prier, chaque fois que je dois trouver un moyen
i'm calling out your name
Je vous appelle à votre nom
Whenever this dark begins to fall
Chaque fois que cette sombre commence à tomber
whenever i'm vulnerable and small
chaque fois que je suis vulnérable et petite
whenever i feel like i could die
chaque fois que je sens que je pourrais mourir
whenever i'm holding back the tears that i cry
chaque fois que je suis retenir les larmes que je pleure
Whenever i say your name, whenever i call to mind your face
Chaque fois que je dis votre nom, chaque fois que je me rappelle votre visage
i'm already praying
Je suis déjà en prière
whatever bread's in my mouth, whatever the sweetest wine
quel que soit le pain de ma bouche, quel que soit le vin doux
that i taste
que je goûte
wherever i lay me down, wherever i rest my weary head to
où que je me couchai, où je repose ma tête fatiguée à
sleep
dormir
whenever i hurt and cry, whenever i'm forced to lie awake
chaque fois que je blesse et pleurer, chaque fois que je suis obligé de rester éveillé
and have to weep
et ont à pleurer
whenever i'm on the floor
chaque fois que je suis sur le plancher
whatever it was that i believed before
quoi qu'il en soit que je croyais avant
whenever i say your name, whenever i say it loud, i'm
chaque fois que je dis votre nom, chaque fois que je le dis haut et fort, je suis
already praying
déjà prier
Whenever i say your name,
Chaque fois que je dis votre nom,
no matter how long it takes,
peu importe combien de temps il faut,
one day we'll be together
un jour nous serons ensemble

Whenever i say your name,
Chaque fois que je dis votre nom,
let there be no mistake
qu'il n'y ait pas d'erreur
that day will last forever
ce jour-là va durer éternellement


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P