Paroles de chanson et traduction The Garlics - Get a Job

VERSE #1
VERSE # 1
I gotta tell you, it feels like the end
Je dois vous dire, il se sent comme la fin
'Cause I can't stand you and your stupid friends
Parce que je ne peux pas vous et vos amis stupides debout
You wake up and you start to play your games
Vous vous réveillez et vous commencez à jouer à vos jeux
You know that Zelda never ever gets laid
Vous savez que Zelda jamais s'envoit

You act like a superstar
Vous agissez comme une superstar
You don't even have/own a car
Vous ne devez pas même / posséder une voiture
Your mom calls you everyday
Votre mère vous appelle tous les jours
Your dad thinks you might me gay
Ton père pense que vous pourriez me gay

PRE-CHORUS
PRE-CHORUS
You never take me to a movie
Vous ne me prenez pour un film
The rent is always on me
Le loyer est toujours sur moi

CHORUS
REFRAIN
Get up, get up, get a job (x2)
Levez-vous, levez-vous, obtenir un emploi (x2)
You never work out
Vous ne travaillez
And we never make out
Et nous ne faisons jamais sortir
Get up, get up, get a job (x2)
Levez-vous, levez-vous, obtenir un emploi (x2)
Pack up your things when you're done
Emballez vos choses lorsque vous avez terminé
Get the hell out of here
Fous le camp d'ici

VERSE #2
VERSE # 2
It's kinda funny when you lose your pants (haha!)
Il est un peu drôle quand vous perdez votre pantalon (haha!)
You say it's cold, but we don't have a fan (that's right we
Vous dites qu'il fait froid, mais nous ne disposent d'un ventilateur (c'est vrai que nous
don't)
ne pas)
Your online history tells me you've been bad (b-b-b-bad)
Votre histoire en ligne me dit que vous avez été mauvais (b-b-b-bad)
You think that uporn is just fucking rad
Vous pensez que uporn est juste putain rad

You act like a superstar
Vous agissez comme une superstar
You don't even have/own a car
Vous ne devez pas même / posséder une voiture
Your mom calls you everyday
Votre mère vous appelle tous les jours
Your dad thinks you might me gay
Ton père pense que vous pourriez me gay

PRE-CHORUS
PRE-CHORUS
Why can't you be like Patrick Swayze?
Pourquoi ne pouvez-vous pas être comme Patrick Swayze?
Then I could probably be your baby
Alors je pourrais probablement votre bébé

CHORUS
REFRAIN

BRIDGE
PONT
Get up, get up, get a job
Levez-vous, levez-vous, obtenir un emploi
Get up, get up, get a job
Levez-vous, levez-vous, obtenir un emploi
Get up, get up, GET A JOB
Levez-vous, levez-vous, obtenir un emploi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P