Paroles de chanson et traduction Macklemore - Kings

In the darkest of days
Dans les plus sombres de jours
Men become kings and still die of old age
Les hommes deviennent rois et meurent encore de la vieillesse
While the children become gods
Pendant que les enfants deviennent des dieux
At last the whole world begins to play
Enfin, le monde entier commence à jouer

My body is adorned with thorns
Mon corps est orné d'épines
King with a crown of thorns
Roi avec une couronne d'épines
I wash my feet and kiss the ground I'm on
Je lave mes pieds et embrasse le sol, je suis sur
I wash my feet kiss the ground I'm on, I'm on
Je lave mes pieds embrassent le sol, je suis, je suis sur
Jump niggas cuz they thought I was a pawn
Aller Niggas parce qu'ils pensaient que j'étais un pion
But knowin' I'm a king I'm about to get on
Mais sachant que je suis un roi, je suis sur le point d'obtenir sur
This the sirens for the quiet of the storm
Ce sirènes pour le calme de la tempête
Ring that alarm, R-r-ring that alarm
Sonnez l'alarme, R-r-anneau qui alarme
Yo her body was adorn adorned
Yo son corps a été ornent orné
And I adored her, so much that I had to ignore her
Et je l'ai adoré, tellement que je devais l'ignorer
Her body I explored it, like an explor-her
Son corps j'explora, comme un Explor-her
Her first name was Dora, her first name was Dora
Son premier nom était Dora, son premier nom était Dora
I opened up the door and saw
J'ai ouvert la porte et vu
My queen getting raw, getting raw
Ma reine obtenir cru, obtenir crue
So like me beatin Resevoir Dog
Alors que je beatin Resevoir Dog
Had to hit it raw, no not raw dog
Il y avait de frapper cru, chien ne pas crue
I was a, hog, but I don't eat the pork
J'étais, porc, mais je ne mange pas de la viande de porc
She was a swine, crippling' my time
Elle était un porc, paralysant 'mon temps
On the cast of my pearl, yo she wasn't my girl
Sur le casting de ma perle, yo elle était pas ma fille
This wasn't reality, this wasn't my world
Ce ne fut pas la réalité, cela n'a pas mon monde
Like Jimi or Kurt before
Comme Jimi ou Kurt avant
King with a crown I shall be adored
Roi avec une couronne, je serai adoré
Even if I have, always been ignored
Même si je l'ai toujours été ignoré
I was not the norm I will not be ignored
Je ne suis pas la norme, je ne serai pas ignoré

In the darkest of days
Dans les plus sombres de jours
Men become kings and still die of old age
Les hommes deviennent rois et meurent encore de la vieillesse
While the children become gods
Pendant que les enfants deviennent des dieux
At last the whole world begins to play
Enfin, le monde entier commence à jouer

Young world this the story of the kings
Jeune monde cette l'histoire des rois
A nigga couldn't decide should I rap or should I sing
Un nigga ne pouvait pas décider devrais-je rap ou devrais-je chanter
And since God blessed me with my wings
Et puisque Dieu m'a béni avec mes ailes
I'm like a lil' nappy-head Bill Russell with the rings, feel
Je suis comme un lil 'nappy-tête Bill Russell avec les anneaux, sens
me?
moi?
Lately globetrottin' through a lotta traps
globetrotter Dernièrement à travers un lotta pièges
Friends become rats, I'm talkin Judas in expensive slacks
Amis deviennent des rats, je parle de Judas en pantalon coûteux
Fuck em, to tell the truth now I'm over that
Baisez em, de dire la vérité maintenant, je suis plus que
Sucker 'ill be suckers, it don't matter that you roll with
Sucker "mal être drageons, il n'a pas d'importance que vous roulez avec
pack
pack
I steady grab my nuts and you can roll with that
Je prends constante mes noix et vous pouvez rouler avec cette
Pardon my back, and the weight on my shoulders black
Pardonnez mon dos, et le poids sur mes épaules noires
History's on my side, these niggas hard in they cars
Histoire est de mon côté, ces négros dur dans les voitures qu'ils
But in the streets they can't look me in the eye
Mais dans les rues, ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
(Look me in the eye, look me in the eye)
(Regardez-moi dans les yeux, regardez-moi dans les yeux)
(Champagne Champagne)
(Champagne Champagne)

(Can I get em?)
(Puis-je obtenir em?)
Stand like a man, move like a legend
Tenez comme un homme, se déplacer comme une légende
Talk but with action, that's how you'll be remembered
Parlez mais avec l'action, voilà comment vous serez souvenu
The greats learned that humility is a weapon
Les grands ont appris que l'humilité est une arme
Sever ties with the part of you too big to learn a lesson
Sever liens avec la partie de vous trop gros pour apprendre une leçon
Sit in silence, to fight the mind and try to find the
Asseyez-vous dans le silence, pour lutter contre l'esprit et essayer de trouver la
present
présent
Cuz we only get a couple chances to be epic
Cuz nous obtenons seulement quelques chances d'être épique
And I'm connected, like God plugged my headphones
Et je suis connecté, comme Dieu branché mes écouteurs
Directly into heaven and told me to go and get em with this
Directement dans le ciel et m'a dit d'aller chercher em avec ce
Mic cord, I am, nothing you can tell me
cordon Mic, je suis, rien ne vous peut me dire
They bark when they talk but they walk like the legless
Ils aboient quand ils parlent, mais ils marchent comme le legless
The purpose of my art, is for people to respect me
Le but de mon art, est que les gens me respectent
I'm not a king I'm a servant to the desires that tempt me
Je ne suis pas un roi, je suis un serviteur aux désirs qui me tentent
Only way to escape the cage in a valley of roots
La seule façon d'échapper à la cage dans une vallée des racines
Be a mirror to the people when they're searchin for truth
Soyez un miroir aux gens quand ils sont Searchin pour la vérité
Only way to escape the cage in a valley of roots
La seule façon d'échapper à la cage dans une vallée des racines
Claim the mirror, my people, keep searchin for you
Revendication du miroir, mon peuple, garder searchin pour vous

In the darkest of days
Dans les plus sombres de jours
Men become kings and still die of old age
Les hommes deviennent rois et meurent encore de la vieillesse
While the children become gods
Pendant que les enfants deviennent des dieux
At last the whole world begins to play
Enfin, le monde entier commence à jouer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P