Paroles de chanson et traduction James Arthur - I Need a Friend

I need a friend,
J'ai besoin d'un ami,
who sticks by me through all of my sins,
qui colle par moi tous mes péchés,
who uncomplicates the complicated things.
qui uncomplicates les choses compliquées.
Is there such a friend?
Y at-il un tel ami?

A friend who tells me I'm not crazy,
Un ami qui me dit que je ne suis pas fou,
someone who will pick me up daily.
quelqu'un qui va me chercher tous les jours.
Cause god only knows,
dieu Cause ne sait,
I've been on my knees too long.
Je suis sur mes genoux trop longtemps.

I've been leaning,
J'ai été penché,
on bricks that won't protect me,
sur des briques qui ne me protéger,
I guess I'm just too heavy,
Je suppose que je suis juste trop lourd,
they resent me cause they don't wanna help me.
ils me ressentent parce qu'ils ne veulent me aident pas.
I know I'm not the only one,
Je sais que je ne suis pas le seul,
who's got demons that may haunt me,
qui a les démons obtenu qui peut me hanter,
and I don't wanna face them all alone
et je ne veux pas face à eux tous seuls

I need a friend, I need a friend,
Je besoin d'un ami, je besoin d'un ami,
I need a friend, I need a friend.
Je besoin d'un ami, je besoin d'un ami.

Pickup before I get you duty
Ramassage avant que je vous ai devoir
you got such an inner beauty,
vous avez obtenu une telle beauté intérieure,
you're the opposite of me,
vous êtes à l'opposé de moi,
these delusions I don't read.
ces illusions, je ne lisent pas.
Feel the need to keep me clean,
Sentez-vous le besoin de me garder propre,
cause you know that I'll achieve all my dreams,
parce que tu sais que je vais réaliser tous mes rêves,
you'll redeem my short comings.
vous rachetez mes allées courtes.

I've been waiting for my commons
J'ai attendu pour mes communes
to ignite another drama
pour allumer un autre drame
can you deal with all of that,
pouvez-vous faire face à tout cela,
can you deal with all of that?
pouvez-vous faire face à tout cela?
Is there such a friend?
Y at-il un tel ami?
Is there such a friend?
Y at-il un tel ami?

I've been leaning,
J'ai été penché,
on bricks that won't protect me,
sur des briques qui ne me protéger,
I guess I'm just too heavy,
Je suppose que je suis juste trop lourd,
they resent me cause they don't wanna help me.
ils me ressentent parce qu'ils ne veulent me aident pas.
I know I'm not the only one,
Je sais que je ne suis pas le seul,
who's got demons that may haunt me,
qui a les démons obtenu qui peut me hanter,
and I don't wanna face them all alone
et je ne veux pas face à eux tous seuls

I need a friend, sha la la la sha la la,
Je besoin d'un ami, sha la la la sha la la,
I need a friend, sha la la la sha la la
Je besoin d'un ami, sha la la la sha la la
I need a friend, sha la la la sha la la la,
Je besoin d'un ami, sha la la la sha la la la,
I need a friend I've been leaning,
Je besoin d'un ami, je l'ai été penché,
on bricks that won't protect me,
sur des briques qui ne me protéger,
I guess I'm just too heavy,
Je suppose que je suis juste trop lourd,
they resent me cause they don't wanna help me.
ils me ressentent parce qu'ils ne veulent me aident pas.
I know I'm not the only one,
Je sais que je ne suis pas le seul,
who's got demons that may haunt me,
qui a les démons obtenu qui peut me hanter,
and I don't wanna face this world all alone
et je ne veux pas face à ce monde toute seule

I need a friend, I need a friend,
Je besoin d'un ami, je besoin d'un ami,
I need a friend, I need a friend.
Je besoin d'un ami, je besoin d'un ami.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P