Paroles de chanson et traduction Ferman - Acimsin Ft. Kumru

FERMAN:
FERMANA:

Canin hic yanmadi mi?
Avez-vous jamais côté Canin?
Cok sevdigin Askini satip yalan Elleri tuttun ya...
Coke Askin préféré mentir à vous vendre ou tenir la main ...
Icin sizlamadi mi?
Est-il sur le Impossible de vous?
Giderken Umutlari bile kor Ateslere attin Yar...
Les espoirs d'aller encore jeté des braises Feu Yar ...

Ama dilerim ki gülmesin hic Yüzün,
Mais je voudrais jamais que le rire visage,
Kapinda Hüzün, Keder hic eksik olmasin lan,
Porte Dans la douleur, la douleur ne manque jamais l'homme,
Suna emin ol ki sevmeyecek seni birdaha kimseler,
Présenté assurez-vous que les gens vont vous aimer à nouveau,
Bu son sevilmendi!
Ce fut le dernier d'être aimé!

Yüregine sor...git Aleme sor!
coeur du bétail pour demander ... demander!
Sevebilir mi seni kimse,
Est-ce que vous pouvez aimer quelqu'un,
Ben gibi askim zor!
Je demande que je l'ai!

Bu Gün tesadüfen Odam da bi Bilet buldum,
J'ai trouvé par hasard ce jour-là, dans la salle B du Billet,
Tesadüf ya Biletin Tarihi tam gecen Sene bu Gün,
Coincidence ou Day billet Date pleine nuit cette année,
Saat 19:00 da hareket etmisiz Koltuk no 7 ve 8,
À 19:00 en mouvement Parlant Seat n ° 7 et 8,
Ayin 24' ü 2012 ve 08...
Rite 24 étaient 2012 et 08 ...
Durum malum Kafam dumanli Bedduali Dilim,
Statut Beddual connu ma tête brumeuse, Slice,
Takatim kalmadi sanki kac aydir penceresiz Evim,
Takata quelques mois, il n'y avait pas pensé que ma maison est sans fenêtre,
Beni bu hale koydugunla övün dur,
Koydugu qui m'a arrêté vanter à ce sujet,
Insan degilsin sen fakat Insanlarla yasadigina sevin...
Je suis heureux que vous n'êtes pas un être humain, mais vécu avec les gens ...
Istemiyorum seni nede senli Hayalleri,
Ce que vous ne voulez pas Senli rêves,
Sirf Rüyalarima bile gelme diye uyumuyorum hani,
Sirf même pas dormir dans mes rêves, je ne sais pas,
Hani belki olurda ölürsem unutma beni,
Voici, je meurs dans probablement oublier moi,
Cünkü Vatan gibi beklemistim nöbetlerde seni...
Parce que je te regarde dans beklemişken comme Homeland ...
Gecmisim karardi karanlik Yollarda kaldim,
Il y avait de la neige dans mon passé est resté sombre route,
Sözde senin icin önce Allah sonra ben vardim,
Censément I avant de laisser Dieu alors j'étais là-bas,
Oysa üsüdügünü bilsem Ates olur yanardim,
Cependant, comme je savais que je serais le üsüdüg Ates,
Simdi susuzluktan ölsem senden bi damla icmem!...
Maintenant, je meurs de soif ne vous laisserez goutte! ...
Bilirsin Kelimelerle dans etmek en güzel Bilmecem benim,
Vous connaissez mes énigmes à danser avec les plus beaux mots,
Seninse Yalanlarin vardi hic vazgecmek nedir bilmedigin,
Bien que vous auriez à abandonner le mensonge jamais je ne sais pas ce qui est,
Sarkilar vardi bi zamanlar beraber söyledigimiz,
Il y avait des chansons que nous chantons ensemble une fois eu,
Artik calmiyor Sazim ucurum ucurum Gözlerine baktigim
Pas plus de voler les yeux Sazi sur ma fin, je finis je voyais:
sendin...
Vous êtes le ...
Kaybettim herseyimi..bi tek sen vardin lan inandigim
Le herseyimi..b vous avez perdu un homme croit que je devrais
Gercegimdin,
Vous étiez la vérité,
Hic bir Yalan senin kadar canimi yakmamisti,
Un mensonge n'a jamais blessé moi autant que vous n'étiez pas brûlé,
Gittigin Gün tesellim düstü...Istemiyorum seni,
Je remonter le moral de la journée passée ... Je ne veux pas que tu es tombé,
Gayri Dünya Ahiret acimsin...
Volumes réels du monde Ci-après sont ...

Kumru:
Doves:

Cok pismanim, benide yakti o kordan Alevler,
Coker mon grand regret, a allumé la flamme en moi cette cour,
Ah yanina al desem, bana inan desem,
Oh y alanine dire, croyez-moi si je dis,
Gücüm kalmadi, bize son bi Sans ver gel ne olur...
puissance Kalmadi, quel serait-il nous donner les derniers Sans bi ...
Özür dilerim, yemin ederim,
Je suis désolé, je le jure,
Bende seni en az senin kadar sevdim sevdigim,
Je vous aimais autant que vous chéri,
Simdi nefret ettigin, bir zamanlar Sevgilin,
Maintenant, je déteste, une fois l'amant,
Canin, balin, herseyin bendim...
Canin, bali, tout pour moi ...

Yüregine sor...git Aleme sor!
coeur du bétail pour demander ... demander!
Sevebilir mi seni kimse,
Est-ce que vous pouvez aimer quelqu'un,
Ben gibi askim zor!
Je demande que je l'ai!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P