Paroles de chanson et traduction Rupert Holmes - Let's Get Crazy Tonight

Life can be too much you see
La vie peut être trop, vous voyez
We all need insanity
Nous avons tous besoin folie
You're off the hook when you're off the wall
Vous êtes hors du crochet lorsque vous êtes sur le mur
You got to say, the hell with them all
Vous avez à dire, l'enfer avec eux tous

C'mon let's get crazy tonight
C'mon passons fou ce soir
No time to worry if we're wrong or we're right
Pas le temps de s'inquiéter si nous avons tort ou nous avons raison
Caught up with people we've never met
Pris avec les gens que nous avons jamais rencontrés
Ooh, Sunday morning we'll forgive and forget
Ooh, dimanche matin, nous allons pardonner et d'oublier

Before the dawn begins to shine it's hazy blue light
Avant le début de l'aube à briller il est bleu clair brumeux
Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir
Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir

There's a part of town you've missed
Il y a une partie de la ville que vous avez raté
Where the rules just don't exist
Lorsque les règles existent tout simplement pas
Give no mind and give no name
Ne pas donner l'esprit et de donner aucun nom
No one knows whose taking the blame
Personne ne sait à qui prendre le blâme

C'mon let's get crazy tonight
C'mon passons fou ce soir
No time to worry if we're wrong or we're right
Pas le temps de s'inquiéter si nous avons tort ou nous avons raison
Caught up with people we've never met
Pris avec les gens que nous avons jamais rencontrés
Ooh, Sunday morning we'll forgive and forget
Ooh, dimanche matin, nous allons pardonner et d'oublier

Before the dawn begins to shine it's hazy blue light
Avant le début de l'aube à briller il est bleu clair brumeux
Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir
Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir

Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir
No time to worry if we're wrong or we're right
Pas le temps de s'inquiéter si nous avons tort ou nous avons raison
Caught up with people we've never met
Pris avec les gens que nous avons jamais rencontrés
Ooh, Sunday morning we'll forgive and forget
Ooh, dimanche matin, nous allons pardonner et d'oublier

Before the dawn begins to shine it's hazy blue light
Avant le début de l'aube à briller il est bleu clair brumeux
Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir
No time to worry if we're wrong or we're right
Pas le temps de s'inquiéter si nous avons tort ou nous avons raison

Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir
No time to worry if we're wrong or we're right
Pas le temps de s'inquiéter si nous avons tort ou nous avons raison

Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir
No time to worry if we're wrong or we're right
Pas le temps de s'inquiéter si nous avons tort ou nous avons raison

Let's get crazy tonight
Soyons fou ce soir
No time to worry if we're wrong or we're right
Pas le temps de s'inquiéter si nous avons tort ou nous avons raison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P