Paroles de chanson et traduction Bea Miller - Say My Name - Cry Me a River

Any other day
Tout autre jour
I would call, you would say
Je dirais, vous diriez
"Baby, how's your day?"
"Baby, comment est votre jour?"
But today, it ain't the same
Mais aujourd'hui, il est le même
Every other word is "Uh huh", "Yeah, okay"
Chaque autre mot est "Uh huh", "Ouais, d'accord"
Could it be that you are at the crib with another lady
Serait-ce que vous êtes à la crèche avec une autre dame
An if you took it there
Un si vous avez pris là
First of all let me say
Tout d'abord permettez-moi de dire
I am not the one to sit around and to be played
Je ne suis pas le seul à assis autour et à jouer
So prove yourself to me
Donc, vous me prouver
I'm the one that you claim
Je suis celui que vous prétendez
Why don't you say the things
Pourquoi ne dites-vous pas les choses
That you said to me yesterday
Que vous me disiez hier

Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
When no one is around you
Quand personne est autour de vous
Say baby I love you
Dis bébé Je t'aime
If you ain't runnin' game
Si vous ne fonctionne pas jeu
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
You actin' kinda shady
Vous agissant un peu ombragé
Ain't callin' me baby
Aingt me appeler bébé
Why the sudden change?
Pourquoi ce changement soudain?

Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
When no one is around you
Quand personne est autour de vous
Say baby I love you
Dis bébé Je t'aime
If you ain't runnin' game
Si vous ne fonctionne pas jeu
Say my name (my name), say my name (my name)
Dis mon nom (mon nom), dis mon nom (mon nom)

I know that they say
Je sais qu'ils disent
That somethings are better left unsaid
Ce somethings sont mieux non-dits
But it wasn't like you only talked to him and you know it
Mais il n'a pas été comme vous ne parliez de lui et vous le savez
And all of these things people tell me
Et toutes ces choses que les gens me disent
Keep messing with my head
Gardez jouer avec ma tête
You should've picked honesty
Tu aurais l'honnêteté cueillies
Then you may not have blown it
Ensuite, vous ne pouvez pas avoir soufflé

You told me you loved me
Tu me disais que tu me aimais
Why did you leave me, all alone
Pourquoi avez-vous me laisser tout seul
Now you tell me you need me
Maintenant, vous me dites que vous avez besoin de moi
When you call me, on the phone whoa
Lorsque vous appelez-moi, sur le whoa de téléphone
Boy I refuse, you must have me confused
Boy je refuse, vous devez me confondre
With some other guy
Avec un autre gars
Your bridges were burned, and now it's your turn
Vos ponts ont été brûlés, et maintenant il est votre tour
To cry, so cry me a river
Pour pleurer, donc pleurer une rivière pour moi
Cry me a river-er
Cry me a river-er
So cry me a river
Alors moi pleurer une rivière
Cry me a river-er
Cry me a river-er

Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
When no one is around you
Quand personne est autour de vous
Say baby I love you
Dis bébé Je t'aime
If you ain't runnin' game
Si vous ne fonctionne pas jeu
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
You actin' kinda shady
Vous agissant un peu ombragé
Ain't callin' me baby
Aingt me appeler bébé
Why the sudden change?
Pourquoi ce changement soudain?

Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
When no one is around you
Quand personne est autour de vous
Say baby I love you
Dis bébé Je t'aime
If you ain't runnin' game
Si vous ne fonctionne pas jeu
Say my name (my name), say my name then cry me a river
Dis mon nom (mon nom), dis mon nom, puis pleurer me a river
Cry me, cry me
Cry Me, pleure-moi
Say my name then cry me a river
Dis mon nom, puis pleurer me a river
Cry me, cry me
Cry Me, pleure-moi
Say my name then cry me a river
Dis mon nom, puis pleurer me a river
Cry me, cry me
Cry Me, pleure-moi
Say my name then cry me a river
Dis mon nom, puis pleurer me a river
Cry me, cry me
Cry Me, pleure-moi
Say my name then cry me a river
Dis mon nom, puis pleurer me a river


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P