Paroles de chanson et traduction I Walk The Line - When I'm Gone

You stuck a knife deep in my flesh again.
Vous planté un couteau profondément dans ma chair à nouveau.
You're twisting it around until I don't feel more pain.
Vous êtes le faisant tourner jusqu'à ce que je ne me sens plus la douleur.
You tore me up in pieces today.
Vous m'avez déchiré en morceaux aujourd'hui.
I'm on the floor and you just walk over me.
Je suis sur le sol et que vous venez de marcher sur moi.
I don't know if I even care anymore.
Je ne sais pas même si je m'en soucie plus.
I'm beaten numb,
Je suis battu engourdi,
I don't feel the pain at all.
Je ne ressens pas la douleur.

I'm free when I'm up with the stars in the sky.
Je suis libre quand je suis avec les étoiles dans le ciel.
No worries of tomorrow,
Pas de soucis de demain,
No struggles of tonight.
Pas de luttes de ce soir.
I'm free when I'm up with the stars in the sky.
Je suis libre quand je suis avec les étoiles dans le ciel.
I'll find my asylum,
Je vais trouver mon asile,
A resting place for me.
Un lieu de repos pour moi.

I wanna know if there's a place for me.
Je veux savoir si il ya une place pour moi.
I still long for a place that I've never seen.
J'ai encore long pour un endroit que je n'ai jamais vu.
I wanna know if there's someone for me.
Je veux savoir si il ya quelqu'un pour moi.
I still miss the one that I have never seen.
Je manque toujours celui que je n'ai jamais vu.
Will I ever be pure and whole again?
Serai-je jamais pure et entière à nouveau?
Will I ever be able to smile again?
Vais-je jamais capable de sourire à nouveau?

When I'm gone,
Quand je suis parti,
Take a look up in the sky.
Jetez un oeil dans le ciel.
You'll see a shooting star.
Vous verrez une étoile filante.

That's where I am.
C'est là où je suis.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P