Paroles de chanson et traduction Iris Dement - When I Was Yours

In a lonely room, waiting for the night to fall
Dans une chambre solitaire, en attendant la tombée de la nuit
I hear your voice in every whippoorwill that calls
J'entends ta voix dans tous les engoulevent qui appelle
and it takes me back to a better place and a sweeter time
et il me ramène à une meilleure place et un temps doux
When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi

When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi
a truer love in Caroline
un amour plus vrai en Caroline
never waltzed across the hills to dance beneath the stars
jamais valsé à travers les collines pour danser sous les étoiles
And life was sweeter than the flowers blooming on the vine
Et la vie était plus douce que les fleurs fleurissent sur la vigne
When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi

As the shadows fall and the night grows dim, I see your face
Comme les ombres tombent et la nuit pâlit, je vois ton visage
I close my eyes and I feel the warmth of your embrace
Je ferme les yeux et je sens la chaleur de ton étreinte
as I yearn for you and for all those days that hearts entwined
que j'aspire pour vous et pour tous les jours où cœurs entrelacés
When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi

When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi
a truer love in Caroline
un amour plus vrai en Caroline
never waltzed across the hills to dance beneath the stars
jamais valsé à travers les collines pour danser sous les étoiles
And life was sweeter than the flowers blooming on the vine
Et la vie était plus douce que les fleurs fleurissent sur la vigne
When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi

So I lay my head on a pillow soft and stained with tears
Donc, je pose ma tête sur un oreiller doux et colorés avec des larmes
I cry for you through all the long lonely years
Je pleure pour vous à travers toutes les longues années de solitude
When I dream, 'til the morning sun has come to shine
Quand je rêve, "jusqu'à ce que le soleil du matin est venu de briller
And I'll be yours and you'll be mine
Et je serai à toi et tu seras mienne

When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi
a truer love in Caroline
un amour plus vrai en Caroline
never waltzed across the hills to dance beneath the stars
jamais valsé à travers les collines pour danser sous les étoiles
And life was sweeter than the flowers blooming on the vine
Et la vie était plus douce que les fleurs fleurissent sur la vigne
When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi

And I will go back to a better place and a sweeter time
Et je vais revenir à un meilleur endroit et un temps doux
When I was yours and you were mine
Quand j'étais vôtre et tu étais à moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P