Johnny Cash - Big Iron paroles de chanson et traduction

To the town of Agua Fria rode a stranger one fine day
Pour la ville de Agua Fria roulé un étranger, un beau jour
Hardly spoke to folks around him didn't have too much to say
À peine parlé aux gens autour de lui n'a pas eu trop de choses à dire
No one dared to ask his business no one dared to make a slip
Personne n'osait lui demander son entreprise n'a osé faire un glissement
for the stranger there amongt them had a big iron on his hip
pour l'étranger il amongt entre eux avaient un fer à grande sur sa hanche
Big iron on his hip
Big fer sur sa hanche

It was early in the morning when he rode into the town
Il était tôt le matin, quand il entra dans la ville
He came riding from the south side slowly lookin' all around
Il arriva à cheval du côté sud lentement lookin 'tout autour
He's an outlaw loose and running came the whisper from each lip
Il s'agit d'un hors la loi en vrac et en cours d'exécution est venu le murmure de chaque lèvre
And he's here to do some business with the big iron on his hip
Et il est là pour faire des affaires avec le fer à grande sur sa hanche
big iron on his hip
fer gros sur sa hanche

In this town there lived an outlaw by the name of Texas Red
Dans cette ville vivait hors la loi par le nom de Texas Red
Many men had tried to take him and that many men were dead
Beaucoup d'hommes avaient essayé de le prendre et que beaucoup d'hommes étaient morts
He was vicious and a killer though a youth of twenty four
Il était vicieux et un tueur si un jeune de vingt-quatre
And the notches on his pistol numbered one an nineteen more
Et les encoches sur son pistolet numéro un d'un dix-neuf plus
One and nineteen more
Un dix-neuf plus

Now the stranger started talking made it plain to folks around
Maintenant, l'étranger a commencé à parler fait comprendre aux gens autour
Was an Arizona ranger wouldn't be too long in town
A été un garde Arizona ne serait pas trop longtemps en ville
He came here to take an outlaw back alive or maybe dead
Il est venu ici pour prendre un proscrit revenir vivant ou mort peut-être
And he said it didn't matter he was after Texas Red
Et il a dit qu'il n'avait pas d'importance, il était après le Texas Red
After Texas Red
Après le Texas Red

Wasn't long before the story was relayed to Texas Red
Ne fallut pas longtemps avant que l'histoire a été relayée au Texas Red
But the outlaw didn't worry men that tried before were dead
Mais le bandit ne vous inquiétez pas les hommes qui ont essayé avant étaient morts
Twenty men had tried to take twenty men had made a slip
Vingt hommes avaient essayé de prendre vingt hommes avaient fait un lapsus
Twenty one would be the ranger with the big iron on his hip
Vingt-ci serait le ranger avec le fer à grande sur sa hanche
Big iron on his hip
Big fer sur sa hanche

The morning passed so quickly it was time for them to meet
La matinée se passa si vite qu'il était temps pour eux de rencontrer
It was twenty past eleven when they walked out in the street
Il était onze heures vingt quand ils marchaient dans la rue
Folks were watching from their windows every-body held their breath
Les gens regardaient de leurs fenêtres tous les corps ont retenu leur souffle
They knew this handsome ranger was about to meet his death
Ils savaient ce beau ranger était sur le point de rencontrer sa mort
About to meet his death
À propos de rencontrer sa mort

There was forty feet between them when they stopped to make their play
Il était âgé de quarante pieds entre eux quand ils se sont arrêtés pour rendre leur jeu
And the swiftness of the ranger is still talked about to-day
Et la rapidité de la garde est encore parlé aujourd'hui
Texas Red had not cleared leather when a bullet fairly ripped
Texas Red n'avait pas effacé en cuir quand une balle assez déchiré
And the rangers aim was deadly with the big iron on his hip
Et le but rangers était mortelle avec le fer à grande sur sa hanche
Big iron on his hip
Big fer sur sa hanche

It was over in a moment and the folks had gathered round
Il était plus dans un moment et les gens s'étaient rassemblés autour
There before them lay the body of the outlaw on the ground
Là, devant eux gisait le corps du proscrit sur le terrain
Oh he might have gone on living but he made one fatal slip
Oh, il aurait continué à vivre, mais il a fait un glissement fatal
When he tried to match the ranger with the big iron on his hip
Quand il a essayé de faire correspondre le ranger avec le fer à grande sur sa hanche
Big iron on his hip
Big fer sur sa hanche

Big iron Big iron
Big Big fer fer
When he tried to match the ranger with the big iron on his hip The Big Iron on his hip
Quand il a essayé de faire correspondre le ranger avec le fer à grande sur sa hanche Le Big Iron sur sa hanche


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P