Paroles de chanson et traduction Johnny Cash - Chain Gang

I was just a kid roamin' around travelin' through a little ol' town
J'étais juste un gamin roamin "autour Travelin 'à travers une petite ol' ville
A man walked up and said come with me you're broke and son that's vagrancy
Un homme est entré et a dit venir avec moi vous êtes fauché et son fils c'est le vagabondage
I carefree lad that love to roam but Lord I wish I'd stayed at home
J'ai garçon insouciant qui aiment se promener mais Lord J'aurais aimé rester à la maison
The way it looks I'll prob'ly hang cause there ain't no hope on a chain gang
La façon dont elle regarde, je vais accrocher prob'ly cause il n'est pas sans espoir sur une chaîne de forçats
I dig that ditch I chop that corn I curse the day that I was born
Je creuse ce fossé je coupe que le maïs je maudis le jour où je suis né
I believe it's better for a man to hang than to work like a dog on a chain gang
Je crois que c'est mieux pour un homme à pendre que de travailler comme un chien sur une chaîne de forçats
[ ac.guitar ]
[Ac.guitar]
The guard stands there with a great big gun I bet he'd love to see me run
La garde se tient là avec un grand canon grand, je parie qu'il aimerait me voir courir
And I guess I prob'ly will some day I'd rather be dead than to live this way
Et je suppose que je prob'ly sera un jour je serais plutôt mort que de vivre de cette façon
He's well fed and he's six foot tall and he's a meanest of them all
Il est bien nourri et il est six pieds de haut et il est plus méchant de tous une
He cracks that whip and he swings that cane the sun must've touched his brain
Il fissures qui fouet et il balance que la canne a dű le soleil touchait son cerveau
I dig that ditch...
Je creuse ce fossé ...
[ dobro ]
[Dobro]
I gat a gal back home that's sweet and kind and she's been waitin' a long long time
Je gat un retour à la maison gal c'est doux et gentil et elle a été Waitin 'une longue période de temps
I just told her to forget my name I won't ever live down to shame
Je lui ai dit d'oublier mon nom, je ne pourra jamais faire oublier la honte
Lord deliver me from this hole before I lose my mind and soul
Seigneur me délivrera de ce trou avant que je perde mon esprit et de l'âme
The place gets weak and the back gets broke ain't no cause to laugh and joke
L'endroit devient faible et se brisa le dos n'est pas aucune raison de rire et plaisanter
I dig that ditch...
Je creuse ce fossé ...
Work like a dog on a chain gang work like a dog on a chain gang
Travailler comme un chien sur un travail chain gang comme un chien sur une chaîne de forçats


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P