Paroles de chanson et traduction Johnny Cash - Folsom Prison Blues

I hear the train a comin' it's rollin 'round the bend and I a'int seen the sunshine since I don't know when. I'm stuck in Folsom Prison, and time keeps draggin' on. But that train keeps a movin' on down to-San-An-Tone
J'ai entendu le train d'un comin 'il est rollin' round the bend et je a'int vu le soleil depuis que je ne sais pas quand. Je suis coincé dans la prison de Folsom, et le temps continue draggin 'sur. Mais ce train maintient un "movin sur vers le bas à San-An-Tone
When I was just a baby my mame told me, "Son Always be a good boy, don't ever play with guns." But I shot a man in Reno, just to watch him die. When I heat the whistle blowin' I hang my head and cry.
Quand j'étais encore un bébé mon mame m'a dit: "Mon fils toujours être un bon garçon, ne jamais jouer avec des armes." Mais j'ai tiré sur un homme à Reno, juste pour le regarder mourir. Lorsque je chauffe le coup de sifflet blowin 'j'accroche ma tête et pleurer.
Well, if they freed me from this prison, if that railroad train was mine. I bet I'd move it all a little farther down the line. Far from Folsom Prison, that's where I want to stay. And I'd let that lonesome whistle, blow my blues away.
Eh bien, si ils m'ont libéré de cette prison, si ce train de chemin de fer était le mien. Je parie que je l'avais déplacer tout un peu plus loin sur la ligne. Loin de la prison de Folsom, c'est là que je veux rester. Et je laisserais ce sifflement solitaire, sauter mon blues immédiatement.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P