Paroles de chanson et traduction Johnny Cash - Four Strong Winds

(Chorus:)
(Refrain :)
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high,
Quatre vents forts qui soufflent solitaires, Seven Seas qui fonctionnent élevé,
All those things that don't change, come what may.
Toutes ces choses qui ne changent pas, quoi qu'il arrive.
But our good times are all gone, and I'm bound for moving on.
Mais nos bons moments sont tous partis, et je suis obligé de passer.
I'll look for you if I'm ever back this way.
Je vais regarder pour vous si jamais je retourne en arrière de cette façon.

Guess I'll go down to Alberta, weather's good there in the fall.
Je pense que je vais descendre à l'Alberta, il fait beau à l'automne.
Got some friends that I can go to workin' for.
Vous avez des amis qui je peux aller à workin pour.
Still I wish you'd change your mind, if I asked you one more time
Cependant, je voudrais que vous changez d'avis, si je vous ai demandé une fois de plus
But we've been through that a hundred times or more.
Mais nous avons vécu que d'une centaine de fois ou plus.

(Chorus)
(Chorus)

If I get there before the snow flies, and if things are looking good.
Si j'y arrive avant que la neige vole, et si les choses se présentent bien.
You could meet me if I sent you down the fare,
Vous pourriez me répondre si je vous fait descendre le prix,
But by then it would be winter, not enough for you to do.
Mais d'ici là, il serait l'hiver, ne suffit pas à faire pour vous.
And those winds sure do blow cold way up there.
Et ces vents-vous faire beaucoup d'air froid là-haut.

(Chorus)
(Chorus)
You can run on for a long time,
Vous pouvez exécuter pendant une longue période,
Run on for a long time,
Fonctionner sur une longue période,
Run on for a long time,
Fonctionner sur une longue période,
Sooner, or later, God'll cut you down.
Tôt ou tard, God'll vous abattre.
Sooner, or later, God'll cut you down.
Tôt ou tard, God'll vous abattre.

Go and tell that long tongue liar,
Allez dire à ce menteur longue langue,
Go and tell that midnight rider,
Allez dire à ce cavalier de minuit,
Tell the rambler, the gambler, the back biter,
Dites le randonneur, le joueur, qui a mordu le dos,
Tell 'em that God's gonna cut 'em down.
Dites-leur que Dieu va couper-les vers le bas.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P