Paroles de chanson et traduction K-Ci & Jojo - If You Think You're Lonely Now

I just wanna dedicate this song
Je veux juste dédier cette chanson
To all the lovers in the world tonight
Pour tous les amoureux de monde ce soir
And I expect that to be the whole world
Et je m'attends à ce que d'être dans le monde entier
Because everybody needs someone
Parce que tout le monde a besoin de quelqu'un
Or something to love, yeah
Ou quelque chose à aimer, ouais

When it's cold outside
Quand il fait froid dehors
Girl, who are you holding?
Jeune fille, qui tenez-vous?
You'll be holding me
Vous serez en me tenant
Well, well, well, well, well
Eh bien, bien, bien, bien, bien

Said if y'all don't mind
Dit que si y'all ne me dérange pas
Can I talk about this woman I have?
Puis-je parler de cette femme que j'ai?
She's always complaining about the things she ain't got
Elle se plaint toujours des choses qu'elle n'a pas obtenu
And the things her girlfriend's got
Et les choses de sa copine se
But lady I will let you know
Mais dame, je vous le ferai savoir
I can't be in two places at one time
Je ne peux pas être à deux endroits en même temps

If you think you're lonely now, ooh yeah
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant, ooh yeah
Wait until tonight, girl
Attendez jusqu'à ce soir, fille
Oh, you better wait 'til tonight, yeah baby
Oh, tu ferais mieux d'attendre "jusqu'à ce soir, ouais bébé
Wait until tonight, girl
Attendez jusqu'à ce soir, fille
If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant
Wait until tonight girl
Attendez que fille ce soir

I'll be long gone
Je vais être disparu depuis longtemps
(If you think you're lonely now)
(Si vous pensez que vous êtes seul maintenant)
Yes I will
Oui je le ferai
(Wait until tonight, girl)
(Attendez jusqu'à ce soir, fille)
You better wait until tonight
Tu ferais mieux d'attendre jusqu'à ce soir

When skeletons come out of your closet
Lorsque les squelettes sortent du placard
And chase you all around the room
Et vous chasser tout autour de la salle
Memories sound like a ghost
Son souvenir comme un fantôme
And you are scared talk to me, baby
Et vous avez peur de me parler, bébé

If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant
(Wait until tonight, girl)
(Attendez jusqu'à ce soir, fille)
Wait until tonight
Attendez jusqu'à ce soir
Wait until tonight, baby, yeah yeah
Attendez jusqu'à ce soir, bébé, ouais, ouais
(Wait until tonight girl)
(Attendez fille ce soir)

You better wait until tonight
Tu ferais mieux d'attendre jusqu'à ce soir
(If you think you're lonely now)
(Si vous pensez que vous êtes seul maintenant)
Do you believe me baby?
Me croyez-vous bébé?
(Wait until tonight girl)
(Attendez fille ce soir)

Ain't it funny how tables turn
N'est-il pas drôle comment les tables tournent
When things ain't goin' your way
Quand les choses ne sont pas goin 'à votre façon
When love walks out, pain walks in
Quand l'amour s'en va, marche dans la douleur
You can't help to say
On ne peut s'empêcher de dire

If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant
Wait until tonight, girl
Attendez jusqu'à ce soir, fille
If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant
(You better wait girl, yeah)
(Tu ferais mieux d'attendre fille, ouais)
Wait until tonight, girl
Attendez jusqu'à ce soir, fille

If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant
(If you think you're lonely now)
(Si vous pensez que vous êtes seul maintenant)
Hold on, ooh yeah
Accrochez-vous, ooh yeah
Wait until tonight, girl
Attendez jusqu'à ce soir, fille

I wanna testify
Je veux témoigner
I wanna testify
Je veux témoigner
I wanna testify to ya
Je veux témoigner de toi
I just got one thing to say
Je viens de recevoir une chose de dire
If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant

If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant
(Baby, yeah)
(Bébé, ouais)
Wait until tonight, girl
Attendez jusqu'à ce soir, fille
(Share your feelings)
(Partagez vos sentiments)
If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant
(Ooh yeah)
(Ooh ouais)
Wait until tonight, girl
Attendez jusqu'à ce soir, fille
(Oh, don't be a fool)
(Oh, ne sois pas idiot)

If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant
(Baby please don't be a fool)
(Baby s'il vous plaît ne soyez pas idiot)
Wait until tonight, girl
Attendez jusqu'à ce soir, fille
If you think you're lonely now
Si vous pensez que vous êtes seul maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P