Paroles de chanson et traduction Amanda Palmer - Want It Back

Hearts on a string
Coeurs sur une chaîne
Like an older-fashioned phone-can
Comme un vieux-fashioned téléphone peut
Bang, ringy-ring
Bang, ringy torique
And you think
Et vous pensez
You're gonna get some thing you can bring to a party at your wake
Vous allez obtenir quelque chose que vous pouvez apporter à une fête à votre sillage
Not thinking of the thing that you pay back when you take it
Ne pense pas à la chose que vous remboursez quand vous le prenez
Take it
Prenez-le

Like rats in a cage pushed the button
Comme des rats dans une cage appuyé sur le bouton
Got the shock trick snickers in your bag
Vous avez les ricanements truc de choc dans votre sac
Had your number, but I lost it
Eu votre numéro, mais je l'ai perdu
Bets are all off, you're a lily-livered giver
Les paris sont tous éteints, vous êtes un donneur poltron
Indie in the hidden costs, you're a sucker and you win
Indie dans les coûts cachés, vous êtes un idiot et vous gagnez

It doesn’t matter if you want it back
Ce n'est pas grave si vous le voulez revenir
You've given it away
Vous avez donné l'écart
You've given it away
Vous avez donné l'écart
It doesn't matter if you want it back
Ce n'est pas grave si vous le voulez revenir
You've given it away, away, away, away, away, away, oh
Vous avez donné loin, loin, loin, loin, loin, loin, oh

He's already on the outskirts
Il est déjà à la périphérie
I'm still pulling at his sweatshirt
Je suis toujours en tirant sur son sweat-shirt
He says fate is not a factor
Il dit que le destin n'est pas un facteur
I'm in love with every actor
Je suis en amour avec tous les acteurs

So
Si

Once when you're gone, and I wanna do it backwards
Une fois quand tu es parti, et je veux faire à l'envers
Just like the song, we're addicted to the L word
Tout comme la chanson, nous sommes accros à The L Word
Up past your head, down your back
Jusqu'à delà de votre tête, dans le dos
Around your ankles, ready for attack
Autour de vos chevilles, prêt pour l'attaque
You're upstaged
Vous êtes relégué au second plan
And then you're strangled
Et puis vous êtes étranglé

Cringe like you're cursed with your wrecking ball-y necklace
Grincer des dents comme vous êtes maudits avec votre boulet de démolition-y collier
I saw it first, and I crushed it with my ham fist
Je l'ai vu en premier, et je l'ai écrasé avec mon poing jambon
High for the contest, who's the better
Élevé pour le concours, qui est le mieux
Not see eye to eye to eye
Pas regarder dans les yeux dans les yeux
And now you're blind, and you can't catch me
Et maintenant, tu es aveugle, et vous ne pouvez pas m'attraper
Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux

(He's already on the outskirts)
(Il est déjà à la périphérie)
If you can
Si vous ne pouvez
(I'm still pulling on his sweatshirt)
(Je suis encore en tirant sur son sweat-shirt)
If you can
Si vous ne pouvez
(He says fate is not a factor)
(Il dit que le destin n'est pas un facteur)
If you can
Si vous ne pouvez
(I'm in love with every actor)
(Je suis en amour avec chaque acteur)

It doesn't matter if you want it back
Ce n'est pas grave si vous le voulez revenir
You've given it away
Vous avez donné l'écart
You've given it away
Vous avez donné l'écart
It doesn't matter if you want it back
Ce n'est pas grave si vous le voulez revenir
You've given it away
Vous avez donné l'écart
You've given it away
Vous avez donné l'écart

He's already on the outskirts
Il est déjà sur le faubourgs
I'm still pulling at his sweatshirt
Je suis toujours en tirant sur son sweat-shirt
He says fate is not a factor
Il dit que le destin n'est pas un facteur
I'm in love with every actor
Je suis en amour avec tous les acteurs

I will let you go if you will let some
Je vous laisse y aller si vous laissez quelques
I will let you go if you will let somebody
Je vous laisse y aller si vous laissez quelqu'un d'
I will let you go if you will let somebody love you
Je vous laisse y aller si vous laissez quelqu'un que vous aimez
I will let you go if you will let somebody love you like
Je vous laisse y aller si vous laissez quelqu'un vous aime comme
I will let you go if you will let somebody love you like I do
Je vous laisse y aller si vous laissez quelqu'un vous aime comme je le fais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P