Paroles de chanson et traduction Keith & Kristyn Getty - Every Promise Of Your Word

From the breaking of the dawn to the setting of the
De la rupture de l'aube pour le réglage de la
Sun,
Sun,
I will stand on ev'ry promise of Your Word.
Je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.
Words of power, strong to save, that will never pass
Les mots du pouvoir, forts de sauver, qui ne connaîtront jamais
Away,
Away,
I will stand on ev'ry promise of Your Word.
Je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.
For Your covenant is sure,
Pour ton alliance est sûr,
And on this I am secure—
Et sur ce point je suis sûr-
I can stand on ev'ry promise of Your Word.
Je peux me tenir la promesse ev'ry de Ta Parole.

When I stumble and I sin, condemnation pressing in,
Lorsque je trébuche et je péché, la condamnation en appuyant dessus,
I will stand on ev'ry promise of Your Word.
Je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.
You are faithful to forgive that in freedom I might
Vous êtes fidèle à pardonner ce que je pourrais en toute liberté
Live,
Vivre,
So I stand on ev'ry promise of Your Word.
Donc, je me tiens à la promesse ev'ry de Ta Parole.
Guilt to innocence restored,
La culpabilité à l'innocence restaurée,
You remember sins no more—
Vous vous souvenez de péchés plus-
So I'll stand on ev'ry promise of Your Word.
Donc, je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.

When I'm faced with anguished choice, I will listen for
Quand je suis confronté à choix angoissée, je vais écouter
Your voice,
Votre voix,
And I'll stand on ev'ry promise of Your Word.
Et je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.
Through this dark and troubled land
Grâce à cette terre sombre et troublée
You will guide me with Your hand
Vous me guider avec votre main
As I stand on ev'ry promise of Your Word.
Comme je me tiens sur la promesse ev'ry de Ta Parole.
And You've promised to complete
Et Tu as promis d'achever
Ev'ry work begun in me—
Ev'ry travail commencé en moi-
So I'll stand on ev'ry promise of Your Word.
Donc, je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.

Hope that lifts me from despair, love that casts out
Espérons que me soulève le désespoir, l'amour qui bannit la
Ev'ry fear,
Ev'ry peur,
As I stand on ev'ry promise of Your Word.
Comme je me tiens sur la promesse ev'ry de Ta Parole.
Not forsaken, not alone, for the Comforter has come,
Pas abandonné, pas seul, car le Consolateur est venu,
And I stand on ev'ry promise of Your Word.
Et je me tiens sur la promesse ev'ry de Ta Parole.
Grace sufficient, grace for me,
Grâce suffisante, grâce à moi,
Grace for all who will believe—
Grâce pour tous ceux qui croiront-
We will stand on ev'ry promise of Your Word.
Nous nous tiendrons la promesse ev'ry de Ta Parole.
Words and Music by Keith Getty & Stuart Townend
Paroles et musique de Keith Getty et Stuart Townend

From the breaking of the dawn to the setting of the
De la rupture de l'aube pour le réglage de la
Sun,
Sun,
I will stand on ev'ry promise of Your Word.
Je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.
Words of power, strong to save, that will never pass
Les mots du pouvoir, forts de sauver, qui ne connaîtront jamais
Away,
Away,
I will stand on ev'ry promise of Your Word.
Je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.
For Your covenant is sure,
Pour ton alliance est sûr,
And on this I am secure—
Et sur ce point je suis sûr-
I can stand on ev'ry promise of Your Word.
Je peux rester debout sur la promesse ev'ry de Ta Parole.

When I stumble and I sin, condemnation pressing in,
Lorsque je trébuche et je péché, la condamnation en appuyant dessus,
I will stand on ev'ry promise of Your Word.
Je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.
You are faithful to forgive that in freedom I might
Vous êtes fidèle à pardonner ce que je pourrais en toute liberté
Live,
Vivre,
So I stand on ev'ry promise of Your Word.
Donc, je me tiens à la promesse ev'ry de Ta Parole.
Guilt to innocence restored,
La culpabilité à l'innocence restaurée,
You remember sins no more—
Vous vous souvenez de péchés plus-
So I'll stand on ev'ry promise of Your Word.
Donc, je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.

When I'm faced with anguished choice, I will listen for
Quand je suis confronté à choix angoissée, je vais écouter
Your voice,
Votre voix,
And I'll stand on ev'ry promise of Your Word.
Et je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.
Through this dark and troubled land
Grâce à cette terre sombre et troublée
You will guide me with Your hand
Vous me guider avec votre main
As I stand on ev'ry promise of Your Word.
Comme je me tiens sur la promesse ev'ry de Ta Parole.
And You've promised to complete
Et Tu as promis d'achever
Ev'ry work begun in me—
Ev'ry travail commencé en moi-
So I'll stand on ev'ry promise of Your Word.
Donc, je me tiendrai la promesse ev'ry de Ta Parole.

Hope that lifts me from despair, love that casts out
Espérons que me soulève le désespoir, l'amour qui bannit la
Ev'ry fear,
Ev'ry peur,
As I stand on ev'ry promise of Your Word.
Comme je me tiens sur la promesse ev'ry de Ta Parole.
Not forsaken, not alone, for the Comforter has come,
Pas abandonné, pas seul, car le Consolateur est venu,
And I stand on ev'ry promise of Your Word.
Et je me tiens sur la promesse ev'ry de Ta Parole.
Grace sufficient, grace for me,
Grâce suffisante, grâce à moi,
Grace for all who will believe—
Grâce pour tous ceux qui croiront-
We will stand on ev'ry promise of Your Word.
Nous nous tiendrons la promesse ev'ry de Ta Parole.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P