Paroles de chanson et traduction Andy Williams - Where Do I Begin

Verse 1
Couplet 1
Where do I begin
Où dois-je commencer
To tell the story of how great a love can be;
Pour raconter l'histoire de quel amour peut l'être;
The sweet love story that is older than the sea,
L'histoire d'amour qui est plus ancienne que la mer,
The simple truth about the love she brings to me?
La simple vérité sur l'amour qu'elle m'apporte?
Where do I start?
Où dois-je commencer?

Verse 2
Couplet 2
With her first hello,
Avec son bonjour d'abord,
She gave new meaning to this empty world of mine,
Elle a donné un nouveau sens à ce monde vide de la mine,
There'll never be another love, another time,
Il n'y aura jamais un autre amour, une autre fois,
She came into my life and made the living fine,
Elle est entrée dans ma vie et la vie de l'amende,
She fills my heart,
Elle remplit mon cœur,

Bridge
Pont
She fills my heart with very special things,
Elle remplit mon cœur de choses très spéciales,
With angels' songs, with wild imaginings,
Avec des chansons d'anges, avec des élucubrations,
She fills my soul with so much love,
Elle remplit mon âme avec tant d'amour,
That anywhere I go I'm never lonely;
Que partout où je vais je ne suis jamais seul;
With her along, who could be lonely?
Avec son long, qui pourrait être solitaire?
I reach for her hand -- it's always there...
Je sors la main - il est toujours là ...

Verse 3 (x2)
Verset 3 (x2)
How long does it last?
Combien de temps faut-il durer?
Can love be measured by the hours in a day?
L'amour peut être mesurée par le nombre d'heures dans une journée?
I have no answers now but this much I can say:
Je n'ai pas de réponse maintenant, mais ce que je peux dire:
I know I'll need her till the stars all burn away,
Je sais que je besoin d'elle jusqu'à ce que les étoiles tout brûler,
And she'll be there.
Et elle sera là.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P