everything must change
tout doit changer
nothing stays the same
rien n'est immuable
everyone will change
tout le monde va changer
no one, no one stays the same
personne, personne ne reste le même
the young become the old
les jeunes deviennent les vieux
and mysteries do unfold
et les mystères résolus
for that's the way of time
car c'est la voie du temps
no one, and nothing goes unchanged
personne, et rien ne reste inchangé
there are not many things in life one can be sure of
il n'y a pas beaucoup de choses dans la vie, dont on peut être sûr
except rain comes from the clouds
sauf que la pluie vient des nuages
sun lights up the sky
le soleil illumine le ciel
hummingbirds fly
les colibris volent
winter turns to spring
l'hiver cède la place au printemps
a wounded heart will heal
un cœur blessé va guérir
oh but never much too soon
oh mais jamais trop tôt
no one, and nothing goes unchanged
personne, et rien ne reste inchangé
The young become the old
Les jeunes deviennent les vieux
and mysteries do unfold
et les mystères résolus
for that's the way of time
car c'est la voie du temps
no one, and nothing stays unchanged
personne, et rien ne reste inchangé
there are not many things in life one can be sure of
il n'y a pas beaucoup de choses dans la vie dont on peut être sûr
except rain comes from the clouds
sauf que la pluie vient des nuages
sun lights up the sky
le soleil illumine le ciel
hummingbirds fly
les colibris volent
rain comes from the clouds
la pluie vient des nuages
sun lights up the sky
soleil illumine le ciel
hummingbirds fly
colibris volent
rain comes from the clouds
la pluie vient des nuages
sun lights up the sky
le soleil illumine le ciel
hummingbirds fly
les colibris volent
everything must change
tout doit changer