Paroles de chanson et traduction Antisoc - Remember My Name (Gordon Freeman)

I'm a g and the g is for Gordon
Je suis un g et g est la pour Gordon
The mic is live and I'm recordin'
Le micro est sous tension et je suis recordin '
Look out it's a zombie attack
Attention c'est une attaque de zombies
Got my shotgun racked so you better stay back
Got mon fusil de chasse en proie afin de mieux vous rester en arrière

I keep it fully loaded
Je le garde à pleine charge
And I got my crowbar when I run out of bullets
Et j'ai obtenu mon pied de biche quand je n'ai plus de balles
You won't live long once you've seen my face
Vous ne vivrez pas longtemps une fois que vous avez vu mon visage
I keep the parimeter clean around the place
Je garde le parimeter nettoyer autour de la place

My entire life is like a really bad dream
Toute ma vie est comme un rêve vraiment mauvais
You can download the game if you're running on steam
Vous pouvez télécharger le jeu si vous utilisez la vapeur
If you don't like the keys, create your own scheme and
Si vous n'aimez pas les clés, créer votre propre schéma et
Remeber my name, it's Gordon Freeman
Remeber mon nom, c'est Gordon Freeman

I keep the show stompin, I keep it real
Je garde le stompin spectacle, je keep it real
I keep the pace like track and field
Je garde le rythme, comme l'athlétisme
Like master chief, they call me the demon
Comme chef de maître, ils m'appellent le démon
Remember my name, it's Gordon Freeman
Se souvenir de mon nom, c'est Gordon Freeman

Ready to throw? I'll put my crossbow, up ya nostril
Prêt à jeter? Je vais mettre mon arbalète, up ya narine
Got the bolts in bulk, I buy em at costco
Vous avez les boulons en vrac, je lui acheter chez Costco
Everybody knows, I'll keep ya on your toes
Tout le monde le sait, je vais te garder sur vos orteils
I'll distract you like freakazoid gets distracted by cosgrove
Je vais vous distraire comme Freakazoid se laisse distraire par cosgrove

Snuck into city 17, found dr. Breen,
S'est faufilé dans la ville 17, trouvé dr. Breen,
And then I cut his throat while he was sleeping
Et puis je lui trancher la gorge pendant qu'il dormait
That's right, I'm a hardcore killa
C'est vrai, je suis un inconditionnel killa
On a rampage just like godzilla
Sur un saccage tout comme godzilla

And you're never gonna make it past me alive
Et vous n'allez jamais faire devant moi en vie
With clip after clip from my mp5
Avec clip après clip de mon mp5
And I duck for cover when I'm reloading
Et je le canard pour la couverture quand je suis rechargement
I'm a legend, and my presence can seem foreboding
Je suis une légende, et ma présence peut sembler pressentiment

When I come up against the soldier's blockades
Lorsque je me heurte blocus du soldat
I switch to fragmentation grenades
Je passe à la grenade à fragmentation
I've played enough game to know when to switch
J'ai joué le jeu assez pour savoir quand changer de
And if you value your life, you better dive for the ditch
Et si vous tenez à votre vie, vous feriez mieux de plongée pour le fossé

Remember my name, it's Gordon Freeman
Se souvenir de mon nom, c'est Gordon Freeman
If you think that you'll win, I think you're dreamin
Si vous pensez que vous allez gagner, je pense que vous êtes dreamin
Remember my name, it's Gordon Freeman
Se souvenir de mon nom, c'est Gordon Freeman
If you think that you'll win, I think you're dreamin
Si vous pensez que vous allez gagner, je pense que vous êtes dreamin
Remember my name, it's Gordon Freeman
Se souvenir de mon nom, c'est Gordon Freeman
Remember my name, it's Gordon Freeman
Se souvenir de mon nom, c'est Gordon Freeman


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P