Red lights are flashing on the highway
Feux rouges clignotent sur l'autoroute
I wonder if we're gonna ever get home
Je me demande si nous allons jamais rentrer à la maison
I wonder if we're gonna ever get home tonight
Je me demande si on va faire jamais obtenir la maison ce soir
Everywhere the waters getting rough
Partout, les eaux deviennent dures
Your best intentions may not be enough
Vos meilleures intentions du monde ne suffira pas
I wonder if we're gonna ever get home tonight
Je me demande si on va faire jamais obtenir la maison ce soir
But if you brake down
Mais si vous abattit
I'll drive out and find you
Je vais chasser et vous trouverez
If you forget my love
Si vous oubliez mon amour
I'll try to remind you
Je vais essayer de vous rappeler
And stay by you when it don't come easy
Et restez en vous quand il ne vient pas facilement
I don't know nothing except change will come
Je ne sais rien, sauf le changement viendra
Year after year what we do is undone
Année après année, ce que nous faisons est annulée
Time keeps moving from a crawl to a run
Le temps continue de passer d'un crawl d'une course
I wonder if we're gonna ever get home
Je me demande si nous allons jamais rentrer à la maison
You're out there walking down a highway
Vous êtes là marcher sur une autoroute
And all of the signs got blown away
Et tous les signes se sont emportés
Sometimes you wonder if you're walking in the wrong direction
Parfois vous vous demandez si vous marchez dans la mauvaise direction
But if you brake down
Mais si vous abattit
I'll drive out and find you
Je vais chasser et vous trouverez
If you forget my love
Si vous oubliez mon amour
I'll try to remind you
Je vais essayer de vous rappeler
And stay by you when it don't come easy
Et restez en vous quand il ne vient pas facilement
So many things that I had before
Tant de choses que j'avais avant
That don't matter to me now
Cela n'a pas d'importance pour moi maintenant
Tonight I cry for the love that I've lost
Ce soir je pleure pour l'amour que j'ai perdu
And the love I've never found
Et l'amour que je n'ai jamais trouvé
When the last bird falls
Lorsque le dernier oiseau tombe
And the last siren sounds
Et la sirène retentit dernière
Someone will say what's been said before
Quelqu'un dira ce qui a été dit avant
Some love we were looking for
Un peu d'amour que nous recherchions
But if you brake down
Mais si vous abattit
I'll drive out and find you
Je vais chasser et vous trouverez
If you forget my love
Si vous oubliez mon amour
I'll try to remind you
Je vais essayer de vous rappeler
And stay by you when it don't come easy
Et restez en vous quand il ne vient pas facilement