Long black limousine
Longue limousine noire
Shiniest car I've ever seen
Plus brillante voiture que j'ai jamais vu
The back seat is nice and clean
La banquette arrière est agréable et propre
She rides as quiet as a dream
Elle monte aussi silencieux qu'un rêve
Someone dug a hole six long feet in the ground
Quelqu'un a creusé de six pieds de long trou dans le sol
I said goodbye to you and I threw my roses down
J'ai dit au revoir et j'ai jeté mes roses en bas
Ain't nothing left at all in the end of being proud
N'est-ce pas rien du tout à la fin de la fierté
With me riding in THIS car, and you flying through THEM clouds
Avec moi équitation dans cette voiture, et vous vole à travers eux nuages
I've had some time to think about IT
J'ai eu un peu de temps pour y réfléchir
And watch the SUN SINK like a stone
Et regarder le soleil se coucher comme une pierre
I've had some time to think about you
J'ai eu le temps de penser à vous
On the long ride home
Sur le chemin du retour à long
One day I took your tiny hand
Un jour, j'ai pris ta main minuscule
Put your finger in the wedding band
Mettez votre doigt dans la bande de mariage
Your daddy gave a piece of land
Ton papa a donné un lopin de terre
We MADE ourselves the best of plans
Nous avons fait nous-mêmes le meilleur des plans
Forty years go by with someone laying in your bed
Quarante années se suivent avec quelqu'un pose dans votre lit
Forty years of things YOU SAY you wish you'd never said
Quarante ans de choses que vous dites que vous voulez vous n'auriez jamais dit
How hard would it have been to say some kinder words instead
Comment serait-il difficile ont été de dire quelques mots au lieu kinder
I wonder as I stare up at the sky turning red
Je me demande que je regarde le ciel vire au rouge
I've had some time to think about IT
J'ai eu un peu de temps pour y réfléchir
And watch the SUN SINK like a stone
Et regarder le soleil se coucher comme une pierre
I've had some time to think about you
J'ai eu le temps de penser à vous
On the long ride home
Sur le chemin du retour à long
Headlights SEARCHING DOWN the driveway
Phares recherche vers le bas de l'allée
OUR house AS dark as it can be
Notre maison comme sombre car il peut être
I go inside and all is silent
Je vais à l'intérieur et tout est silencieux
It seems as empty as the inside of me
Il semble aussi vide que l'intérieur de moi
I've had some time to think about IT
J'ai eu un peu de temps pour y réfléchir
And watch the SUN SINK like a stone
Et regarder le soleil se coucher comme une pierre
I've had some time to think about you
J'ai eu le temps de penser à vous
On the long, on the long
Sur le long terme, sur le long
Oh the long, on the long
Oh la longue, sur le long
On the long ride home
Sur le chemin du retour à long