You had the blue note sapphire eyes, to back up all those gazes,
Vous avez eu les yeux de saphir bleu de notes, de sauvegarder tous ces regards,
to pierce my guard and to take my soul off to faraway places.
à percer ma garde et de prendre mon âme hors des contrées lointaines.
Told me I'll never be alone, cos you're right there.
M'a dit que je ne serai jamais seul, parce que tu as raison.
We took a gamble with this love, like sailing to the storm.
Nous avons pris un pari avec cet amour, comme la voile à la tempête.
With the waves rushing over to take us, we were battling against the tide.
Avec les vagues qui déferlaient sur nous emmener, nous avons été aux prises avec la marée.
You were my beacon of salvation. I was your starlight.
Tu as été mon phare de salut. J'étais ton ciel étoilé.
So don't cry for your love. Cry tears of joy.
Donc, ne pleure pas pour votre amour. Pleurer des larmes de joie.
Cos you're alive cradled in love.
Parce que vous êtes en vie bercé dans l'amour.
So don't cry for your love. Cry tears of joy.
Donc, ne pleure pas pour votre amour. Pleurer des larmes de joie.
Cos you're alive, cradled in love.
Parce que vous êtes en vie, bercé dans l'amour.
I kept the love you gave me alive, and now I carry it with me.
J'ai gardé l'amour que tu m'as donné vie, et maintenant je le porte avec moi.
I know it's just a tear drop from mother earth, but in it I can hear a dolphin sing,
Je sais que c'est juste une goutte d'eau de la terre mère, mais en cela je peux entendre chanter un dauphin,
telling me I'll never be alone. I know you're right there.
me disant que je ne serai jamais seul. Je sais que vous êtes là.
So with the fire still burning bright, I wanna gaze into your light,
Donc, avec le feu brûle encore clair, je veux regarder dans ta lumière,
if I could see my fortune there. You know how flames can hypnotize.
si je pouvais voir ma fortune. Vous savez comment les flammes peuvent hypnotiser.
Do I even dare to speak out your name for fear it sounds like, like a lover?
Dois-je même pas osé parler de votre nom, de peur que cela ressemble, comme un amant?
So don't cry for your love. Cry tears of joy.
Donc, ne pleure pas pour votre amour. Pleurer des larmes de joie.
Cos you're alive cradled in love.
Parce que vous êtes en vie bercé dans l'amour.
So don't cry for your love. Cry tears of joy.
Donc, ne pleure pas pour votre amour. Pleurer des larmes de joie.
Cos you're alive, cradled in love.
Parce que vous êtes en vie, bercé dans l'amour.