Paroles de chanson et traduction Arid Jasper Steverlinck - Little Things Of Venom

IMAX 3-D film Haunted Castle (2001)
IMAX 3-D du film Haunted Castle (2001)

Out on the scene today
Sur la scène d'aujourd'hui
Blasted in every way, got you
Blasted dans tous les sens, ce qu'il vous faut
Caught on the other side
Pris de l'autre côté
Some things you just can't hide,
Certaines choses que vous ne pouvez pas cacher,
Feel the poison of change in me,
Sentez-vous le poison de changement en moi,
All that I'll ever be,
Tout ce que je ne le serai jamais,
Comes back
Revient
Crushing on into me
Écrasement sur moi en
Here it comes again.
Ici, il s'agit encore une fois.

Has it spotted you? Oh no.
At-il vous repéré? Oh non.
Have they got you too? Oh no.
Vous ont-ils eu trop? Oh non.
Has it spotted you? Oh no.
At-il vous repéré? Oh non.
Have they got you too? Oh no.
Vous ont-ils eu trop? Oh non.

With every step it takes
A chaque étape, il faut
Something inside me breaks,
Quelque chose en moi se brise,
Hang myself by a rope of words
Me pendre à une corde de mots
Whether or not it hurts, got to
Que ce soit ou non ça fait mal, arrivé à
Save you from all of your
Vous économisez de l'ensemble de votre
Demons that had to score, every
Les démons qui devaient marquer, tous les
Trick that you've pulled before
Truc que vous avez tiré avant
Here it comes again
Ici, il s'agit encore une fois

Has it spotted you? Oh no.
At-il vous repéré? Oh non.
Have they got you too? Oh no.
Vous ont-ils eu trop? Oh non.
Has it spotted you? Oh no.
At-il vous repéré? Oh non.
Have they got you too? Oh no.
Vous ont-ils eu trop? Oh non.

We're heading for a fall
Nous nous dirigeons vers une chute
Set your mind at ease
Réglez votre esprit à l'aise
Won't you save us from
Tu ne veux pas nous sauver de
These little things?
Ces petites choses?
One of my feelings took
Un de mes sentiments ont pris
A ride today
Une balade aujourd'hui
Into a black box and
Dans une boîte noire et
It came out grey
Il est sorti gris

Has it spotted you? Oh no.
At-il vous repéré? Oh non.
Have they got you too? Oh no.
Vous ont-ils eu trop? Oh non.
Has it spotted you? Oh no.
At-il vous repéré? Oh non.
Have they got you too? Oh no.
Vous ont-ils eu trop? Oh non.

We're heading for a fall
Nous nous dirigeons vers une chute
Set your mind at ease
Réglez votre esprit à l'aise
Won't you save us from
Tu ne veux pas nous sauver de
These little things?
Ces petites choses?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P