Remember Belgium and the Brussels Museum
Rappelez-vous la Belgique et le Musée de Bruxelles
Where we piled on the front steps like stray cavaliers
Lorsque nous nous sommes entassés sur les marches du perron comme cavaliers errants
Our code of living meant little to others
Notre code de vie ont été peu significatifs à d'autres
The few francs we saved bought some cheap souvenirs
Les quelques francs nous avons sauvé acheté des souvenirs bon marché
But the red lights where the catfights make it just like Belgium
Mais les feux rouges, où les combats féminins rendent tout comme la Belgique
See us face down on the floor of another cheap barroom
Voir notre face vers le bas sur le plancher d'un autre estaminet pas cher
Streetwalkers sweet talk you out of your spare change
Streetwalkers douces vous parlez de votre changement de rechange
And your sweet madame makes it seem just like Belgium
Et madame votre douce fait paraître comme la Belgique
Just like a hustler when they look attractive
Tout comme un voyou quand ils regardent attractif
It's nothing more than a slap on the back
Ce n'est rien de plus qu'une tape dans le dos
The price tag of being just a little bit different
Le prix d'être un peu différente
The first rule to learn is to keep your own distance
La première règle est d'apprendre à garder votre propre distance