Paroles de chanson et traduction Quick And The Dead - Something To Say

And I’ve been made to feel so bad
Et j'ai été fait de se sentir si mal
And I’ve been made to feel so wrong
Et j'ai été fait de se sentir si mal
And I don’t wanna feel these things
Et je ne veux pas ressentir ces choses
I’ve felt for so long
Je me suis senti si longtemps

Just let go
Se laisser aller
Your hypocritical stereotypical life
Votre vie hypocrite stéréotypée
Is staring me down
Me regardant fixement vers le bas
And for what, ‘cause what have I done wrong?
Et pour ce, parce qu'ai-je fait de mal?

Don’t look back, you gotta believe me
Ne regarde pas en arrière, tu dois me croire
‘Cause I don’t keep you shallow
Parce que je ne vous garder peu profonde
It’s easy, it’s alright (It’s alright)
C'est facile, c'est bon (c'est bien)
It’s alright (It’s alright)
Tout va bien (c'est bien)
And if you believe in what you see
Et si vous croyez en ce que vous voyez
Will you believe me when I say,
Me croirez-vous quand je dis,
“It’s alright” (It’s alright)
"Tout va bien" (Tout va bien)
It’s alright
Tout va bien

‘Cause I don’t wanna have to feel bad
Parce que je ne veux pas avoir à me sentir mal
And I don’t wanna have to move on
Et je ne veux pas avoir à se déplacer sur
And I don’t wanna feel these things
Et je ne veux pas ressentir ces choses
I’ve felt for so long
Je me suis senti si longtemps
(Don’t you look at me with those eyes)
(Ne me regardez-vous avec ces yeux)
‘Cause I don’t wanna have to feel bad
Parce que je ne veux pas avoir à me sentir mal
And I don’t wanna have to move on
Et je ne veux pas avoir à se déplacer sur
And I don’t wanna feel these things
Et je ne veux pas ressentir ces choses
I’ve felt for so long
Je me suis senti si longtemps
(Don’t you look at me with those eyes)
(Ne me regardez-vous avec ces yeux)

Just let go
Se laisser aller
Your hypocritical stereotypical life
Votre vie hypocrite stéréotypée
Is staring me down
Me regardant fixement vers le bas
And for what, ‘cause what have I done wrong?
Et pour ce, parce qu'ai-je fait de mal?
You got something to say
Vous avez quelque chose à dire
Say it to my face
Dites-le à mon visage
I won’t stand for this disgrace of my own name
Je ne tolérerai pas cette honte de mon propre nom
So please just tell me straight
Alors s'il vous plaît dites-moi tout droit

[Chorus]
[Refrain]

Just let go
Se laisser aller
Your hypocritical stereotypical life
Votre vie hypocrite stéréotypée
Is staring me down
Me regardant fixement vers le bas
And for what, ‘cause what have I done wrong?
Et pour ce, parce qu'ai-je fait de mal?
You got something to say
Vous avez quelque chose à dire
Say it to my face
Dites-le à mon visage
I won’t stand for this disgrace of my own name
Je ne tolérerai pas cette honte de mon propre nom
So please just tell me straight
Alors s'il vous plaît dites-moi tout droit

[2x]
[2x]
‘Cause it’s alright
Parce que c'est ça va
‘Cause it’s alright
Parce que c'est bon
‘Cause it’s alright
Parce que c'est bon
Don’t you look at me with those eyes
Ne me regardez-vous avec ces yeux

Just let go
Se laisser aller
Your hypocritical stereotypical life
Votre vie hypocrite stéréotypée
Is staring me down
Me regardant fixement vers le bas
And for what, ‘cause what have I done wrong?
Et pour ce, parce qu'ai-je fait de mal?
You got something to say
Vous avez quelque chose à dire
Say it to my face
Dites-le à mon visage
I won’t stand for this disgrace of my own name
Je ne tolérerai pas cette honte de mon propre nom
So please just tell me straight
Alors s'il vous plaît dites-moi tout droit

‘Cause it’s alright
Parce que c'est bon
(And I won’t stand for this disgrace of my own name)
(Et je ne tolérerai pas cette honte de mon propre nom)
‘Cause it’s alright
Parce que c'est bon
(So please just tell me straight)
(Alors s'il vous plaît me dire droit)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P