Paroles de chanson et traduction Quiet Company - Everything Louder Than Everything Else

Long, long ago (back when the ocean was our home),
Il ya très longtemps (époque où l'océan était notre maison),
We crawled out of the sea, so eager to breathe.
Nous avons rampé hors de la mer, si désireux de respirer.
We looked to the sky, and to the limits of our minds,
Nous avons regardé vers le ciel, et les limites de nos esprits,
To understand why all things die, and how we came to be.
Pour comprendre pourquoi les choses meurent, et comment nous sommes arrivés à l'être.
Thought we knew all we'd need.
Pensé que nous savions tous que nous avions besoin.

But it's time to get off our knees
Mais il est temps de descendre de nos genoux
And offer our hands up to the earth.
Et offrir à nos mains à la terre.
And it's time, to find where we belong
Et il est temps pour savoir où nous appartenons
And see what it's worth.
Et voir ce que ça vaut.
And it's time, and it's time...
Et il est temps, et il est temps ...

Don't lay me down, i don't ever want to die.
Ne me fixer, je ne veux plus jamais mourir.
I've had too good a time, i really like it here.
J'ai eu une trop bonne heure, je l'aime vraiment ici.
But all those prophets promised me, that if i could just believe,
Mais tous ces prophètes m'a promis que si je pouvais simplement croire,
Eternal life and peace would be waiting for me.
La vie éternelle et la paix serait d'attente pour moi.

But when i go,
Mais quand je vais,
There will probably be no angels singing, no harps ringing.
Il y aura probablement pas de chanter les anges, pas de sonnerie harpes.
No pearly gates, nor devil's flames,
Aucune Pearly Gates, ni flammes du diable,
Just nothing, nothing, nothing, nothing.
Juste rien, rien, rien, rien.
Wouldn't it be grand to take some comfort in
N'aurait-il pas être grand pour prendre un peu de réconfort dans
Those same holy texts that pacify my friends?
Ces mêmes textes sacrés qui pacifier mes amis?
Well, it wouldn't change the fact that all we know is we come and we go.
Eh bien, cela ne changerait pas le fait que tout ce que nous savons, c'est nous venons et nous allons.
So it goes, so it goes, so it goes.
Donc, il va, donc ça va, donc ça va.

And it's time to get off our knees
Et il est temps de descendre de nos genoux
And offer our hands up to the earth.
Et offrir à nos mains à la terre.
And it's time, to find where we belong
Et il est temps pour savoir où nous appartenons
And know what it's worth.
Et de savoir ce que ça vaut.
And it's time, and it's time...
Et il est temps, et il est temps ...

Don't let me go, i'm not prepared.
Ne me laisse pas partir, je ne suis pas prêt.
I'm so damned scared that i'm almost there.
Je suis tellement damné peur que j'y suis presque.
Don't let me go, i'm not prepared.
Ne me laisse pas partir, je ne suis pas prêt.
I'm so damned scared that i'm almost there.
Je suis tellement damné peur que j'y suis presque.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P