Paroles de chanson et traduction Quiet Riot - Empty Promises

In a funny looking glass
Dans un verre de regard drôle
Reflection of a face
Reflet d'un visage
One that I've seen before
Celui que j'ai vu avant
I knock wood
Je frappe du bois
I see you're using me
Je vois que vous me faites en utilisant

Always trying to read the score
Nous essayons toujours de lire la partition
When you're leading me on
Lorsque vous menez-moi sur
The truth comes then it's gone
La vérité vient ensuite il a disparu
With you there's no certainty
Avec vous, il n'y a pas de certitude
In your private schools
Dans vos écoles privées
You've broken all the rules
Vous avez enfreint toutes les règles
Don't you try doing the same thing to me
Ne pas essayer de faire la même chose pour moi

Oh, you're giving me promises
Oh, vous me donnez promet
What did I ever do to you
Qu'est-ce que je t'ai fait
Empty promises
Des promesses vides
When am I ever gonna get the truth, oh oh
Quand suis-je jamais gonna get la vérité, oh oh
What am I gonna do, yeah
Qu'est-ce que je vais faire, ouais

The first time I kissed you baby
La première fois que j'ai embrassé toi bébé
I kiss you in the back of my car
Je vous embrasse à l'arrière de ma voiture
You lead me to believe that
Vous me portent à croire que
That it's nothing like I see
Que ce n'est rien que je vois
Honey, that's the way things are
Le miel, c'est la façon dont les choses sont

You promise me romance
Vous me promettez amour
But that was just a dance
Mais c'était juste une danse
A chance til you took control, yeah
Une chance jusqu'à ce que tu a pris le contrôle, ouais
Let me be your private school
Laissez-moi être votre école privée
I'll teach you the rules
Je vais vous apprendre les règles
Maybe by the end of the summer
Peut-être à la fin de l'été,

So don't be giving me promises
Alors ne soyez pas me donner promesses
What did I ever do to you
Qu'est-ce que je t'ai fait
Empty promises
Des promesses vides
When am I ever gonna hear the truth
Quand suis-je jamais allez entendre la vérité
No more promises
Pas de promesses plus
What did I, what did I ever do to you
Qu'ai-je fait, qu'ai-je jamais faire pour vous
Empty promises
Des promesses vides
When am I ever gonna get the truth, oh oh
Quand suis-je jamais gonna get la vérité, oh oh
What am I gonna do
Qu'est-ce que je vais faire
Oh, what am I ever gonna do
Oh, que suis-je jamais gonna do

And you promised me the world
Et vous m'avez promis le monde
But you dance to a different drummer
Mais vous danser à un autre batteur
Let me be your private school
Laissez-moi être votre école privée
And I'll teach you the rules
Et je vais vous apprendre les règles
Baby by the end of the summer
Bébé à la fin de l'été,

Then there'll be no more promises
Ensuite, il y aura pas plus de promesses
What did I ever do to you
Qu'est-ce que je t'ai fait
Empty promises
Des promesses vides
When am I ever gonna hear the truth
Quand suis-je jamais allez entendre la vérité
Promises oh oh
Promet oh oh
Empty promises
Des promesses vides
When am I gonna hear the truth
Quand vais-je entendre la vérité
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
When am I gonna hear the truth
Quand vais-je entendre la vérité
(Promise)
(Promise)
When am I gonna, gonna get the truth
Quand vais-je, vais chercher la vérité
Empty promises
Des promesses vides
What did I ever do to you
Qu'est-ce que je t'ai fait


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P