Paroles de chanson et traduction Rainer Von Vielen - Plan X

Plan A, Plan B, Plan C, Plan D
Plan A Plan B, plan C, le Plan D
Plan A war 'n X Plan D - OK
Plan A "était n X Plan D - OK

Tretminen-Lebenswege, Fussangel, Köderfisch
Les mines terrestres vie chemins, pêche à pied, les poissons appâts
Knetgummiausbildung, Zeugnis, wieder´n Wisch.
Knetgummiausbildung, essuyage wieder'n témoignages.
Studium, Musterknabe, Hörsturz, Schwachstelle,
Études, enfant modèle, la perte d'audition, de la faiblesse,
Rückzug, Singlezimmer, Seelenleben Baustelle. STOPP...
Retraite, chambre individuelle, site âme vivante. STOP ...

Plan A - Mein Ding das zieh´ich durch bis zum Schluss.
Plan A - My Ding a déclaré zieh'ich jusqu'à la fin.
Plan B - Ich tu´ nichts, ausser ich muss.
Plan B - Je ferai tout ce que je dois excepter.
Plan C - Mal sehen, ich entscheide spontan.
Plan C - Voyons, je décide spontanément.
Plan D - Ich fange was ganz anderes an.
Plan D - Je commence à quoi d'autre.

Es gibt die, die unbedingt wollen aber nicht dürfen
Il ne peut pas, mais qui insistent sur
und die, die gerne dürfen aber nicht wollen,
et ceux qui sont les bienvenues, mais ne veulent pas
es gibt die, mit was auf ´m Kasten, die nix sagen
il ya ceux qui ont quelque chose à dire "boîte que rien ne m
und die, die immer nur reden aber nicht sollen.
et ceux qui parlent seulement, mais ne devrait pas.

Von Nichts ´ne Ahnung aber voll dabei
Rien de toute idée mais elle pleinement
Von Nichts ´ne Ahnung aber - toll.
Rien de tout idée, mais - grande.

Plan A, Plan B, Plan C, Plan D
Plan A Plan B, plan C, le Plan D
Plan A war ´n X Plan D - OK.
Plan A "était n X Plan D - OK.

Von Nichts ´ne Ahnung aber voll dabei
Rien de toute idée mais elle pleinement
Von Nichts ´ne Ahnung aber - toll.
Rien de tout idée, mais - grande.

Die, die, die.
Ceux qui.

Es gibt die, die die Dinge benennen
Il ya ceux qui nommer les choses
und die, die die Liebe erkennen
et ceux qui reconnaissent l'amour
es gibt die, die die Augen verschliessen
il ya, fermez les yeux
Und die, die mir die Laune vermiessen.
Et ceux que je vermiessen l'ambiance.

Plan A - Ich passe mich den Umständen an.
Plan A - Je m'adapte aux circonstances.
Plan B - Ich rebelliere wo ich nur kann.
Plan B - je me révolte partout où je peux.
Plan C - Ich setze ganz auf Sicherheit.
Plan C - Je suis assis tout sur la sécurité.
Plan D - Ich mache mich fürs Chaos bereit.
Plan D - Je me prépare pour le chaos.

Seid ihr für Dagegen oder gegen Dafür?
Etes-vous pour ou contre ce contraste but?

Plan A, Plan B, Plan C, Plan D
Plan A Plan B, plan C, le Plan D
Plan A war ´n X Plan D - OK.
Plan A "était n X Plan D - OK.

Stillstand auf hohem Niveau
L'arrêt à un niveau élevé
Du schlägst dich durch, durch dich K.O.
Vous avez frappé à travers vous, à travers vous buter

Plan A, Plan B, Plan C, Plan D
Plan A Plan B, plan C, le Plan D
Plan A war ´n X Plan D - OK.
Plan A "était n X Plan D - OK.

Von Nichts ´ne Ahnung aber voll dabei
Rien de toute idée mais elle pleinement

Plan A, Plan B, Plan C, Plan D
Plan A Plan B, plan C, plan D
Plan A war ´n X Plan D - OK.
Plan n Une guerre "Plan D X - OK.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P