Paroles de chanson et traduction Riders In The Sky - Farewell

Farewell to the mountains, whose maizes to me
Adieu à la montagne, dont des maïs pour moi
Were more beautiful far than Eden could be
Étaient plus beaux que loin Eden pourrait être
No fruit was forbidden but nature had spread
Pas de fruits a été interdite, mais la nature avait répandu
Her bountiful board and her children were fed
Son conseil d'administration abondante et ses enfants ont été nourris

The hills were our garners our herds wildly grew
Les collines étaient nos greniers nos troupeaux a augmenté énormément
And nature was shepherd and husband, man too
Et la nature était le berger et son mari, l'homme aussi
I felt like a monarch, yet thought like a man
Je me sentais comme un monarque, mais pensé comme un homme
As I thanked the Great Giver and worshiped His plan
Comme je l'ai remercié le donateur Grande et adoré son plan

The home I forsake where my offspring grows
La maison où je abandonner ma progéniture se développe
The grave I forsake where my children reborn
La tombe, je délaisse où mes enfants renaît
The home I redeem from the savage and wild
La maison, je racheter du sauvage et sauvage
The home I have loved as a father, his child
La maison que j'ai aimé comme un père, son enfant

The corn that I planted, the fields that I cleared
Le maïs que j'ai planté, les domaines que je compensés
The flocks that I've raised and the cattle I reared
Les troupeaux que j'ai soulevées et les bovins élevés, je
The wife of my bosom, farewell to ye all
La femme de mon cœur, adieu à vous tous
In the land of the stranger, I rise or I fall
Dans la terre de l'étranger, je prends ou je tombe

Farewell to my country, I've fought for thee well
Adieu à mon pays, je me suis battu pour toi bien
When the savage rushed forth like the demons from hell
Lorsque le sauvage s'élancèrent comme les démons de l'enfer
In peace or in war, I have stood by thy side
En temps de paix ou en temps de guerre, je suis resté à ton côté
My country for thee, I have lived, would have died
Mon pays pour toi, j'ai vécu, serait mort

But I'm a cast off, my career now is done
Mais je suis un large casting, ma carrière est maintenant fait
I must wander abroad like the Prodigal Son
Je dois errer à l'étranger comme l'enfant prodigue
Where the wild savage droves and the broad Prairies spread
Où les troupeaux sauvages sauvages et dans les Prairies grandes répandre
The fallen despised, will again go ahead
La tombée méprisé, sera à nouveau aller de l'avant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P