Wherever you're going
Partout où vous allez
I wanna go
Je veux rentrer
Wherever you're headed
Où que vous alliez
Can you let me know?
Pouvez-vous me le faire savoir?
I don't mind catching up
Je ne crains pas de rattrapage
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Just can't take the thought
Tout ne peut pas prendre la pensée
Of you miles away
De vous miles de distance
And I know you're going somewhere
Et je sais que vous allez quelque part
To make a better life
Pour avoir une vie meilleure
I hope that you find it
J'espère que vous le trouverez
On the first try
Sur le premier essai
And even though it kills me
Et même si ça me tue
That you have you go
Que vous avez vous allez
I know that I'll be sadder
Je sais que je vais être triste
If you never hit the road, so
Si vous n'avez jamais pris la route, de sorte
Farewell, somebody's gonna miss you
Adieu, quelqu'un va vous manquer
Farewell, somebody's gonna wish that
Adieu, quelqu'un va souhaiter que
You were here, that somebody's me
Vous étiez ici, c'est que quelqu'un me
I will write to tell you
Je vais écrire pour vous dire
What's going on
Qu'est-ce qui se passe
But you won't miss nothing
Mais vous ne manquerez rien
But the same ol' song
Mais le même vieux morceau
If you don't mind catching up
Si vous n'avez pas l'esprit de rattrapage
I'll spend a day
Je vais passer une journée
Telling you stories
Raconter des histoires que vous
About a land far way
Environ un pays lointain façon
But I know you're going somewhere
Mais je sais que vous allez quelque part
To make a better life
Pour avoir une vie meilleure
I hope that you find it
J'espère que vous le trouverez
On the first try
Sur le premier essai
And even though it kills me
Et même si ça me tue
That you have you go
Que vous avez vous allez
I know that I'll be sadder
Je sais que je vais être triste
If you never hit the road, so
Si vous n'avez jamais pris la route, de sorte
Farewell, somebody's gonna miss you
Adieu, quelqu'un va vous manquer
Farewell, somebody's gonna wish that
Adieu, quelqu'un va souhaiter que
You were here
Vous étiez ici
Farewell, somebody's gonna miss you
Adieu, quelqu'un va vous manquer
Farewell, somebody's gonna wish that
Adieu, quelqu'un va souhaiter que
You were here, that somebody's me
Vous étiez ici, c'est que quelqu'un me
And I'm gonna try to hold it all in
Et je vais essayer de le maintenir tout en
Try to hold back my tears
Essayez de retenir mes larmes
So it don't make you stay here, yeah
Donc, il ne vous rend pas rester ici, ouais
I'm'a try to be a big girl now
I'm'a essayer d'être une grande fille maintenant
'Cause I don't wanna be
Parce que je ne veux pas être
The reason you don't live
La raison pour laquelle vous ne vivez pas
Farewell, somebody's gonna miss you
Adieu, quelqu'un va vous manquer
Farewell, somebody's gonna wish that
Adieu, quelqu'un va souhaiter que
You were here
Vous étiez ici
Farewell, somebody's gonna miss you
Adieu, quelqu'un va vous manquer
Farewell, somebody's gonna wish that
Adieu, quelqu'un va souhaiter que
You were here, that somebody's me
Vous étiez ici, c'est que quelqu'un me