Paroles de chanson et traduction Rush - Time Stand Still

I turn my back to the wind
Je tourne le dos au vent
To catch my breath,
Pour reprendre mon souffle,
Before I start off again.
Avant de repartir.
Driven on without a moment to spend
Poussé sans un moment pour passer
To pass an evening with a drink and a friend
Pour passer une soirée avec une boisson et un ami

I let my skin get too thin
Je laisse ma peau trop fine
I'd like to pause.
Je voudrais faire une pause.
No matter what I pretend
Peu importe ce que je fais semblant
Like some pilgrim --
Comme certains pèlerins -
Who learns to transcend --
Qui apprend à transcender -
Learns to live
Apprend à vivre
As if each step was the end
Comme si chaque étape a été la fin

Time stand still -- I'm not looking back
Time Stand Still - Je ne suis pas en regardant en arrière
But I want to look around me now
Mais je veux regarder autour de moi maintenant
See more of the people and the places that surround me now
Voir plus de gens et les lieux qui m'entourent aujourd'hui

Freeze this moment a little bit longer
Congelez ce moment, un peu plus
Make each sensation a little bit stronger
Faire de chaque sensation un peu plus fort
Experience slips away...
L'expérience se dérobe ...

I turn my face to the sun
Je tourne mon visage vers le soleil
Close my eyes.
Fermez les yeux.
Let my defences down --
Que mes défenses vers le bas -
All those wounds that I can't get unwound
Toutes ces blessures que je ne peux pas obtenir déroulé

I let my past go too fast
Je laisse mon passé trop vite
No time to pause --
Pas le temps de pause -
If I could slow it all down
Si je pouvais ralentir le tout vers le bas
Like some captain, whose ship runs aground --
Comme un capitaine dont le bateau s'échoue -
I can wait until the tide comes around
Je peux attendre jusqu'à ce que la marée monte autour

Make each impression a little bit stronger
Faire de chaque impression un peu plus fort
Freeze this motion a little bit longer
Figer cette motion un peu plus longtemps
The innocence slips away...
L'innocence se dérobe ...

Summer's going fast, nights growing colder
Rapide va de l'été, les nuits de plus en plus froid
Children growing up -- old friends growing colder
Les enfants qui grandissent - vieux amis de plus en plus froid
Experience slips away...
L'expérience se dérobe ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P