Paroles de chanson et traduction Showaddywaddy - A Little Bit Of Soap

A little bit of soap will wash away your lipstick on my face,
Un peu de savon lavera votre rouge à lèvres sur mon visage,
A little bit of soap will never, never never ever erase,
Un peu de savon ne sera jamais, jamais jamais jamais effacer,
A pain in my heart, in my eyes,
Une douleur dans mon coeur, dans mes yeux,
As I go through the lonely years,
Comme je l'ai passer par les années de solitude,
A little bit of soap will never wash away my tears.
Un peu de savon ne sera jamais laver mes larmes.

A little bit of soap will take away your powder from my chin,
Un peu de savon enlèvera votre poudre de mon menton,
A little bit of soap will never, never never ever begin,
Un peu de savon ne sera jamais, jamais jamais jamais commencer,
To take away the hurt that I feel,
Pour enlever le mal que je ressens,
As I go through the lonely years,
Comme je l'ai passer par les années de solitude,
A little bit of soap will never wash away my tears.
Un peu de savon ne sera jamais laver mes larmes.

Have you heard when love begins to die,
Avez-vous entendu quand l'amour commence à mourir,
And he isn't one to cry,
Et il n'est pas homme à pleurer,
Night and day.
Nuit et jour.
Like a bird, you left the robin's nest,
Comme un oiseau, vous avez quitté le nid du merle,
And you're just like all the rest,
Et tu es comme tout le reste,
You flew away.
Vous s'envola.

Ooh a little bit of soap will take away your perfume eventually,
Ooh un peu de savon va enlever votre parfum à terme,
A little bit of soap will never wash away the memory,
Un peu de savon ne sera jamais laver la mémoire,
Of your name, in the night,
De votre nom, dans la nuit,
That I call through the lonely years,
Que j'appelle à travers les années de solitude,
A little bit of soap will never wash away my tears.
Un peu de savon ne sera jamais laver mes larmes.

No I'll never lose the memory of your name,
Non, je ne serai jamais perdre le souvenir de votre nom,
In the night, that I call through the lonely years,
Dans la nuit, que j'appelle à travers les années de solitude,
A little bit of soap will never wash away my tears,
Un peu de savon ne sera jamais laver mes larmes,
A little bit of soap will never wash away my tears,
Un peu de savon ne sera jamais laver mes larmes,
Mmmm it's never never never never gonna wash away my tears,
Mmmm, il n'a jamais jamais jamais jamais te laver mes larmes,
Mmmm never wash away my tears.
Mmmm jamais laver mes larmes.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P