Paroles de chanson et traduction Shura - Холодная Луна :DD

Shura - Холодная луна
Shura - Cold Lune
Под небом лунным я хожу, брожу
Sous le ciel de la lune, je vais, je me promène
Что я потерял и кого ищу
J'ai perdu et cherchait quelqu'un
Сам не знаю но-но-но, пока
Je ne sais pas, mais, mais, mais, jusqu'à
Собираюсь здесь побыть я до утра
Je vais rester ici jusqu'au matin
Но когда настанет утро я не знаю
Mais quand vient le matin, je ne sais pas
В кратерах луны часов не наблюдаю
Dans les cratères de la Lune n'est pas regarder l'horloge
Но когда настанет утро я не знаю
Mais quand vient le matin, je ne sais pas
В кратерах луны часов не наблюдаю
Dans les cratères de la Lune n'est pas regarder l'horloge
Почему холодная луна
Pourquoi lune froide
Мне не дарит утро
Je ne donne pas le matin
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
Почему холодная луна
Pourquoi froid lune
Мне не дарит утро
Je ne donne pas le matin
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
Под небом лунным я хожу, брожу
Sous le ciel de la lune, je vais, je me promène
Может потеряю, может быть найду
Peut être perdu, peut être trouvée
Но не знаю точно, сам кого пока
Mais ne savent pas encore exactement qui il
Может быть ее, а может быть тебя
Peut-être elle, et peut-être vous
Но когда настанет утро я не знаю
Mais quand vient le matin, je ne sais pas
В кратерах луны часов не наблюдаю
Dans les cratères de la Lune n'est pas regarder l'horloge
Но когда настанет утро я не знаю
Mais quand vient le matin, je ne sais pas
В кратерах луны часов не наблюдаю
Dans les cratères de la Lune n'est pas regarder l'horloge
Не наблюдаю я
Je ne regarde pas
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froid la lune, le froid
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Почему холодная луна
Pourquoi lune froide
Мне не дарит утро
Je ne donne pas le matin
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
Одиноко видно ей одной
Seul l'on peut voir son
В тишине безлюдной
Dans le silence de la déserte
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Одиноко видно ей одной
Seul l'on peut voir son
В тишине безлюдной
Dans le silence peu peuplé
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
День и ночь, день и ночь
Jour et nuit, nuit et jour
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide
Холодная луна, холодная
Froide lune, froide


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P