Paroles de chanson et traduction Silversun Pickups - Dots And Dashes

So you wanna mess with me?
Donc, tu veux plaisanter avec moi?
Caught me in a silent scream
Surprends moi dans un cri silencieux
Heat filling up my cheeks
Fais brûler mes joues
Not exactly what you think
Pas exactement ce que tu penses
See you in the room next door
A plus dans la pièce d'à côté
Your feet float above the floor
Tes pieds flottent au-dessus du sol
Dress torn above your knees
Robe déchirée au-dessus de vos genoux
Like you've owned it for centuries
Comme si tu l'avais possédé pendant des siècles

Dots and dashes on the wall
Points et tirets sur le mur
You tell me about the falls
Tu me parles des chutes
Of kingdoms and champions
Des royaumes et des champions
You've seen a thousand times before
Que tu as vu des milliers de fois

I'll show you my private things
Je vais te montrer mes choses privées
Like my scrapbook of fantasies
Comme mon album de fantasmes
You say I look a little too green
Tu dis que je suis un peu trop verte
For saying
Pour dire

Chorus:
Refrain:
I'm already born
Je suis déjà né
I'm already wise
Je suis déjà sage
I'm already worn
Je suis déjà usé
I'm already wondering what am I
Je me demande déjà ce que je suis
I'm already rough
Je suis déjà rude
I'm already lean
Je suis déjà maigre
I'm already wanting to be obscene
Je veux déjà être obscène
I'm already cursed
Je suis déjà maudit
I'm already dry
Je suis déjà à sec
I'm already wondering what am I
Je me demande déjà ce que je suis
I've already learned a bit of sin
J'ai déjà appris un peu du péché
Enough already, let me in
Assez maintenant, laisse-moi entrer

We signal in a moonbeam
Nous signalons dans un rayon de lune
I beg you to follow me
Je te supplie de me suivre
You say that I'll be surprised
Tu dis que je vais être surpris
At the codes in the sunrise
Lors des codes dans le lever du soleil
But if I don't like what I see
Mais si je n'aime pas ce que je vois
And my grip starts loosening
Et ma poignée commence à se desserrer
The edge of the big reveal
Le bord de la grande révélation
Could be the end of the story
Pourrait être la fin de l'histoire

I just saw innocence
Je viens de voir l'innocence
Spinning around, spinning around
Tourne autour, tourne autour
Should I step in?
Dois-je intervenir?
And burn it all down
Et détruire tout en bas
Burn it all away
Détruire tout autour

(Chorus)
(Chorus)

We signal in a moonbeam
Nous signalons dans un rayon de lune
I beg you to follow me
Je te prie de me suivre
You say that I'll be surprised
Tu dis que je vais être surpris
At the codes in the sunrise
Lors des codes dans le lever du soleil
But if I don't like what I see
Mais si je n'aime pas ce que je vois
And my grip starts loosening
Et ma prise commence à se desserrer
The edge of the big reveal
Le bord de la grande révélation
Could be the end of the story
Pourrait être la fin de l'histoire


Traduction par Marie

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P