Paroles de chanson et traduction Slade - Kill 'em At The Hot Club Tonite

You'll get over me, I'll get over you.
Vous obtiendrez sur moi, je vais me remettre de toi.
The only time to meet is when we really fancy.
La seule fois de rencontrer lorsque nous vraiment envie.
We talked quite a lot, we sleep on and off.
Nous avons parlé beaucoup, nous dormons sous et hors tension.
The last thing I remember is the TV dancing.
La dernière chose dont je me souviens est la danse la télévision.
You walk on the right, I walk on the left.
Vous marchez sur la droite, je marche sur la gauche.
The only thing to say will be a 'hello' maybe.
La seule chose à dire sera un "bonjour" peut-être.
We had lots of fun, we rolled in the sand.
Nous avons eu beaucoup de plaisir, nous avons roulé dans le sable.
You keep on throwing things at me and I bleed baby.
Vous continuez à jeter des choses sur moi et je saigne bébé.

You can smile like you did before,
Vous pouvez sourire comme vous le faisiez avant,
Keep your souvenirs upon the bedroom wall.
Gardez vos souvenirs sur le mur de la chambre.
Everyone gets silly, hot blood can get chilly,
Tout le monde est stupide, le sang chaud peut faire froid,
We'll kill 'em at the hot club tonight.
Nous allons les tuer au club chaud ce soir.

You'll get over me, I'll get over you.
Vous obtiendrez sur moi, je vais me remettre de toi.
The only time to meet is when we really fancy.
La seule fois de rencontrer lorsque nous vraiment envie.
You write off my car, break up my guitar
Vous écrivez de ma voiture, briser ma guitare
You think that saying sorry is the only answer
Vous pensez que dire pardon est la seule réponse
You walk on the right, I walk on the left.
Vous marchez sur la droite, je marche sur la gauche.
You look the other way in case I see you blushing.
Vous avez l'air de l'autre côté au cas où je vous vois rougir.
The state that we were in, how come you had me rushing?
L'état que nous étions, comment se fait-tu m'avais se précipiter?

You can smile like you did before,
Vous pouvez sourire comme vous le faisiez avant,
Keep your souvenirs upon the bedroom wall.
Gardez vos souvenirs sur le mur de la chambre.
Everyone gets silly, hot blood can get chilly,
Tout le monde est stupide, le sang chaud peut faire froid,
We'll kill 'em at the hot club tonight.
Nous allons les tuer au club chaud ce soir.

You can smile like you did before,
Vous pouvez sourire comme vous le faisiez avant,
Keep your souvenirs upon the bedroom wall.
Gardez vos souvenirs sur le mur de la chambre.
Everyone gets silly, hot blood can get chilly,
Tout le monde est stupide, le sang chaud peut faire froid,
We'll kill 'em at the hot club tonight.
Nous allons les tuer au club chaud ce soir.
We'll kill 'em at the hot club tonight.
Nous allons les tuer au club chaud ce soir.
We'll kill 'em at the hot club tonight.
Nous allons les tuer au club chaud ce soir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P