One, two, three!
Un, deux, trois!
Yeah!
Yeah!
Drop it!
Lâche ça!
Bones in the water and dust in my lungs
Bones dans l'eau et la poussière dans mes poumons
Absorbing archaic like a sponge
Absorbant archaïques comme une éponge
The ultimate way is the way you control
Le moyen ultime est la façon dont vous contrôler
But can you stay if you detach your soul
Mais pouvez-vous séjourner si vous détachez votre âme
Bury the present and squeeze out the past
Enterrez le présent et le passé squeeze out
The ones you endear to never last
Ceux que vous endear pour ne durent jamais
Chemical burns and the animalistic
Brûlures chimiques et la animalistic
I'm just another hardline pseudo-statistic
Je suis juste un autre extrémiste pseudo-statistique
Can you feel this?
Pouvez-vous sentir ça?
I'm dying to feel this!
Je meurs d'envie de se sentir!
Can you feel this?
Pouvez-vous sentir ça?
Blood on the paper and skin on my teeth
Du sang sur le papier et la peau de mes dents
Trying to commit to what's beneath
Essayer de s'engager à ce qui est sous
To find the time is to lose the momentum
Pour trouver le temps, c'est de perdre l'élan
You learn the lessons and immediately forget them
Vous apprenez les leçons et immédiatement les oublier
Automatic and out of my beach!
Automatique et hors de ma plage!
Consult all the waste to find the key
Consultez tous les déchets de trouver la clé
Minimal life and the polysyllabic
Vie minimale et la polysyllabiques
I'm just another blank page - Push the button, pull the rage
Je suis juste une autre page blanche - Appuyez sur le bouton, tirez sur la rage
Can you feel this?
Pouvez-vous sentir ça?
I'm dying to feel this!
Je meurs d'envie de se sentir!
Can you feel this?
Pouvez-vous sentir ça?
I am all but what am I?
Je suis tout mais que suis-je?
Another number that isn't equal to any of you
Un autre numéro qui n'est pas égal à l'un de vous
I control, but I comply
Je contrôle, mais je me conforme
Pick me apart, then pick up the pieces
Me chercher en dehors, puis recoller les morceaux
I'm uneven!
Je suis accidenté!
I am the damaged one
Je suis celui endommagé
All my life and the damage done
Toute ma vie, et les dommages causés
All my life and the damage done
Toute ma vie, et les dommages causés
All my life and the damage done
Toute ma vie, et les dommages causés
All my life and the damage done
Toute ma vie, et les dommages causés
Can you feel this?
Pouvez-vous sentir ça?
I'm dying to feel this!
Je meurs d'envie de se sentir!
Can you feel this?
Pouvez-vous sentir ça?
Can you feel this?
Pouvez-vous sentir ça?
I am all but what am I?
Je suis tout mais que suis-je?
Another number that isn't equal to any of you
Un autre numéro qui n'est pas égal à l'un de vous
I control, but I comply
Je contrôle, mais je me conforme
Pick me apart, then pick up the pieces
Me chercher en dehors, puis recoller les morceaux
I'm uneven!
Je suis accidenté!
I am all but what am I?
Je suis tout mais que suis-je?
Another number that isn't equal to any of you
Un autre numéro qui n'est pas égal à l'un de vous
I control, but I comply
Je contrôle, mais je me conforme
Pick me apart, then pick up the pieces
Me chercher en dehors, puis recoller les morceaux
I'm uneven!
Je suis accidenté!