Paroles de chanson et traduction Sneaky Sound System - UFO (Van She Tech Remix)

I just don't wanna be lonely
Je ne veux pas être seul
Cause the lights, were shining ever so bright
Parce que les lumières, brillaient toujours si lumineuse
In my hand there's a pulse of my beating heart
Dans ma main il ya une impulsion de mon cœur qui bat
Biting my tongue there's a plastic man on the telephone
Mordre ma langue il ya un homme en plastique sur le téléphone

Can you see the bright light? Shining, I dont know
Pouvez-vous voir la lumière? Shining, je ne sais pas
can you see the bright light? Shining, shining, shining
pouvez-vous voir la lumière? Brillant, brillant, brillant

I saw a UFO and nobody believes me
J'ai vu un OVNI et personne ne me croit
I was sixteen miles from home with nobody in sight
J'avais seize miles de la maison avec personne en vue
I saw a UFO but nobody believes me
J'ai vu un OVNI, mais personne ne me croit
And Whats it gonna take to get me back home tonight
Et il va prendre Quoi de me ramener chez moi ce soir

Can you see the bright light? Shining, I dont know
Pouvez-vous voir la lumière? Shining, je ne sais pas
Is it a reflection of anyone? The big glow
Est-ce un reflet de qui que ce soit? La grande lueur
And tell me this is all good, and you say, I dont know
Et dites-moi tout cela est bon, et vous dites, je ne sais pas
Im very very far from home
Im très très loin de chez eux

I saw a UFO and nobody believes me
J'ai vu un OVNI et personne ne me croit
I was sixteen miles from home with nobody in sight
J'avais seize miles de la maison avec personne en vue
I saw a UFO but nobody believes me
J'ai vu un OVNI, mais personne ne me croit
And Whats it gonna take to get me back home tonight
Et il va prendre Quoi de me ramener chez moi ce soir

(hello? hello? hello? hello?)
(Bonjour? Bonjour? Bonjour? Bonjour?)

I saw a UFO and nobody believes me
J'ai vu un OVNI et personne ne me croit
I was sixteen miles from home with nobody in sight
J'avais seize miles de la maison avec personne en vue
I saw a UFO and nobody believes me
J'ai vu un OVNI et personne ne me croit
And whats it gonna take to get me back home tonight
Et ce qui est ce que ça va prendre pour me ramener chez moi ce soir

And whats it gonna take to
Et ce qui est ce que ça va prendre pour
And whats it gonna take to
Et ce qui est ce que ça va prendre pour
And whats it gonna, whats it gonna
Et Whats It Gonna, Whats It Gonna
And whats it gonna take to
Et ce qui est ce que ça va prendre pour
And whats it gonna take to
Et ce qui est ce que ça va prendre pour
And whats it gonna take to, get me back home tonight
Et ce qui est ce que ça va prendre pour, me ramener chez moi ce soir
(tonight, tonight, tonight, tonight)
(Ce soir, ce soir, ce soir, ce soir)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P