The forest where I sleep
La forêt où je dors
Is a shield against humanity
Est un bouclier contre l'humanité
I left behind my mortal stone
J'ai laissé derrière ma pierre mortel
Away from fear and misery
Loin de la peur et de la misère
It is a great timeless womb
Il s'agit d'une grande matrice intemporelle
Where art itself adorns the sky
Où l'art se pare le ciel
Beyond the veil of time
Au-delà du voile du temps
Sleeps in eternity
Nombre de personnes dans l'éternité
The forest of quintessence
La forêt de quintessence
Beneath a myriad of stars
Sous une myriade d'étoiles
I drowned into the deepest of night
J'ai noyé dans le plus profond de la nuit
Leaving behind this desolate world
Laissant derrière ce monde désolé
I remain a monument of cold whispers
Je reste un monument de chuchotements froid
But I keep so inside a nest
Mais je continue donc dans un nid
Where a forest enlights with pureness
Lorsqu'une forêt enlights avec pureté
Shining like burning embers...
Brillant comme des braises ...