Paroles de chanson et traduction Sophie Madeleine - The Knitting Song

I'm going to knit myself a sweater.
Je vais me tricoter un pull.
A sweater that will keep me warm at night.
Un chandail qui va me garder au chaud la nuit.
Just how many days here must I weather?
Juste combien de jours dois-je résister ici?
Just biding my time...
Juste Biding mon temps ...
'cause when I call you on the phone,
Parce que quand je vous appelle au téléphone,
I'm still lost, I'm still alone.
Je suis toujours perdu, je suis toujours seul.
Who's going to make it right? (Oooh wah ooh)
Qui va arranger ça? (Oooh ooh wah)
Who's going to make it right? (Oooh wah ooh)
Qui va arranger ça? (Oooh ooh wah)

I'm going to write myself a letter.
Je vais écrire moi-même une lettre.
A letter that will make me feel alright.
Une lettre qui va me faire sentir bien.
I'll read it to myself five times or seven.
Je vais vous la lire moi-même cinq fois ou sept.
But I can't deny
Mais je ne peux pas nier
I'm going to need a little more than just some thought that I adore to keep me warm at night. (Oooh wah ooh)
Je vais avoir besoin d'un peu plus que juste une pensée que j'adore pour me garder au chaud la nuit. (Oooh ooh wah)
To keep me warm at night. (Oooh wah ooh)
Pour me garder au chaud la nuit. (Oooh ooh wah)

Nine days don't amount to much when you cross them off a wall.
Neuf jours ne sont pas à grand-chose quand vous les croisez sur un mur.
And I thought I was out of luck 'til you came along and made me fall.
Et je pensais que je n'avais pas de chance jusqu'à ce que tu est venu et m'a fait tomber.
Now there's nothing more to say, since you left and gone away.
Maintenant, il ya plus rien à dire, puisque vous avez quitté et disparu.
And I just don't think I'll get through the night.
Et je ne pense pas que je vais passer la nuit.

Because I need a little more than just some thought
Parce que j'ai besoin d'un peu plus que juste une pensée
that I adore to keep me warm at night. (Oooh wah ooh)
que j'adore pour me garder au chaud la nuit. (Oooh ooh wah)
Oh keep me warm at night. (Oooh wah ooh)
Oh me garder au chaud la nuit. (Oooh ooh wah)

Because I need a little more than just some thought that I adore to keep me warm at night. (Oooh wah ooh)
Parce que j'ai besoin d'un peu plus que juste une pensée que j'adore pour me garder au chaud la nuit. (Oooh ooh wah)
Oh keep me warm at night. (Oooh wah ooh)
Oh me garder au chaud la nuit. (Oooh ooh wah)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P