[Chorus]
[Refrain]
Don't get mad cause the kidz like me
Ne soyez pas la cause de la folle comme moi kidz
Don't get mad cause the kidz like me
Ne soyez pas la cause de la folle comme moi kidz
Don't get mad cause the kidz like me
Ne soyez pas la cause de la folle comme moi kidz
Don't get mad cause the kidz like me
Ne soyez pas la cause de la folle comme moi kidz
dont dont dont get mad cause the kidz like me [x4]
NE PAS FAIRE Ne vous n'avez pas la cause folle kidz comme moi [x4]
[Verse 1]
[Couplet 1]
everybody know i got the kidz yellling dont- get- mad cause the kids like soulja boy tell em
tout le monde sais que j'ai obtenu le kidz yellling dont-get mad-la cause des enfants comme Soulja Boy Tell Em
and they parents they can't see it they blind they wonder why they kids talking bout soulja boy all the time (all the time)
et ils les parents ne peuvent pas le voir, ils aveugles ils se demandent pourquoi ils des jeunes qui parlent combat soulja boy tout le temps (tout le temps)
they can't understand they ways they wonder why they son and they daughter got the name on they shades (on they shades)
ils ne peuvent pas comprendre qu'ils façons dont ils se demandent pourquoi ils fille fils et ils reçurent le nom de nuances qu'ils (elles sur les nuances)
or why they only wear bathing APES or why they sit at they computer watching soulja boy all day if you dont get it it's a movement (a movement)
ou pourquoi ils ne portent APES bain ou pourquoi ils sont assis à leur ordinateur à regarder soulja boy toute la journée si vous ne l'obtenez, c'est un mouvement (un mouvement)
i aint saying that you stupid you just need improvement (improvement)
i ne veut pas dire que vous stupide que vous avez juste besoin d'amélioration (amélioration)
they say the records aint selling no more jus cuzz errbody on the internet on download now it's my turn to hit (my turn to hit it)
ils disent que les dossiers ne se vend pas plus de jus cuzz errbody sur Internet sur le téléchargement maintenant c'est à mon tour de frapper (à mon tour de le frapper)
if you don't get it by the end of the song you won't get (you won't get it)
si vous ne l'obtenez pas par la fin de la chanson, vous n'obtiendrez pas (vous ne l'aurez pas)
real talk i spit it (i spit it) i got the kidz on lock and it's jus the beginning, let's go!
Real Talk i cracher (i cracher) i got the kidz sur la serrure et c'est le début du jus, allons-y!
[Chorus]
[Refrain]
why you mad foe?
pourquoi vous l'ennemi fou?
(why you mad foe) why you hating foe??
(Pourquoi vous l'ennemi folle) pourquoi vous haïr l'ennemi?
(why you hating foe)?
(Pourquoi vous haïr l'ennemi)?
soulja boy tell em what the street been waiting foe now am sign and it's going down (down)
Soulja Boy Tell Em ce que la rue attend maintenant je suis l'ennemi signe et ça va vers le bas (vers le bas)
taking over radio tv everything man (man) i aint gon buy my time foe no body if you bug me for your show
la prise en charge tout homme de radio télévision (homme) je ne vais pas acheter mon ennemi le temps pas de corps, si vous me bug pour votre spectacle
am a crank up your whole party while you listenin to these songz eaze ya mind if you dont get
suis une manivelle de votre parti tout entier alors que vous listenin à ces eaze songz ya l'esprit si vous n'obtenez pas
what am saying press rewind now right now am 16 (sixteen) but when you hear these songz am a be 17
ce que je dis maintenant rembobinage presse en ce moment am 16 (seize), mais quand vous entendez ces songz suis un être de 17
and running things super-man i started that (i started that)
et le fonctionnement des choses super-homme, j'ai commencé que (i commencé que)
but the biggest mam flotery is jus a lotta cappri cats (a lotta capri cats)
mais le plus grand flotery mam jus de chats lotta cappri (a lotta chats capri)
its all good cuz am on deck (am on deck) its so major what i did with a mic in the internet (internet)
tout est bon cuz suis sur le pont (suis sur le pont) c'est tellement important que j'ai fait avec un micro dans l'internet (Internet)
new rappers every day world wild no deals jus the fans and the fans they on my side
nouveaux rappeurs chaque journée mondiale sauvages ne traite jus les fans et les fans de mon côté ils
[Chorus]
[Refrain]
am the kidz favorite rapper (yuh) do tha dance never (yuh)
kidz suis le rappeur préféré (yuh) faire de la danse tha jamais (yuh)
if anyone else can do it i can do it better got the grown folks scratching they head they say wha'z goin on
si quelqu'un d'autre peut le faire, je peux le faire mieux me suis les gens cultivés se gratter la tête, ils disent wha'z goin on
what so special about soulja boy man whats going on this all i got to say in my rap (in my rap)
ce si spécial à propos de l'homme soulja boy whats going on présente tout ce que je dois dire à mon rap (dans mon rap)
when it spread to the grown folks man its a raw if u hating better pop your breaks (pop your break)
quand il se propager à l'homme adulte gens c'est un cru si u haïr mieux vos pauses pop (pop votre pause)
dont get madd cuz the kidz fans and they watching my face (we luv u soulja boy) [3X]
Ne vous laissez pas madd cuz les fans kidz et ils regarder mon visage (we luv u soulja boy) [3X]
soulja boy my favorite rapper, no his my fav. raper, NO MY FAVORITE RAPPER
soulja boy mon rappeur préféré, aucun son my fav. raper, NO rappeur préféré MA
(yahh)
(Yahh)
[Chorus]
[Refrain]