Paroles de chanson et traduction Supertramp - Just a Normal Day

RD- woke up cryin' with the break of dawn, and,
RD-réveillé pleurer avec le lever de l'aurore, et,
I looked up and the sky,
Je levai les yeux et le ciel,
The air was still, yet all the leaves were falling,
L'air était immobile, mais toutes les feuilles tombaient,
Can you tell me why?
Pouvez-vous me dire pourquoi?

RH- well, i just don't know the reason,
RH-Eh bien, je ne sais pas la raison,
I don't know what to say,
Je ne sais pas quoi dire,
It just seems a normal day,
Il semble juste une journée normale,
And, i've got to live my own life,
Et, je dois vivre ma propre vie,
I just can't spare the time,
Je ne peux pas le temps,
But, you've got strange things on your mind
Mais, vous avez des choses étranges sur votre esprit

RD- well, i just feel ,that every minute's wasted,
RD-Eh bien, je me sens juste, que chaque minute est gâché,
My life is unreal,
Ma vie est irréelle,
And anyway, i guess, i'm just not rated,
Et de toute façon, je pense, je suis juste non classé,
At least twice, that's how i feel
Au moins deux fois, c'est comme ça que je me sens

RH- well, i just don't know the reason,
RH-Eh bien, je ne sais pas la raison,
I don't know what to say;
Je ne sais pas quoi dire;
It just seems a normal day
Il semble juste une journée normale
And, i've got to live my own life,
Et, je dois vivre ma propre vie,
I just can't spare the time;
Je ne peux pas le temps;
But, you've got strange things on your mind.
Mais, vous avez des choses étranges sur votre esprit.

RD- eat a lot, sleep a lot,
RD-mange beaucoup, dort beaucoup,
Passing the time away,
Passer le temps à l'extérieur,
Maybe i'll find my way,
Peut-être que je trouverai mon chemin,
Who am i kidding?
Qui suis-je plaisante?
Yes, it's just myself.
Oui, c'est juste moi-même.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P