Paroles de chanson et traduction The Cat Empire - Protons, Neutrons, Electrons

I’ve done too much of some things
J'ai fait trop de certaines choses
And not enough of others
Et pas assez des autres
Just like all life lovers
Comme tous les amoureux de la vie
I’ve changed and changed
J'ai changé et changé
and changed and changed
et modifié et modifié
From one thing to another
D'une chose à l'autre
I’ve had complicated dealings
J'ai eu des rapports compliqués
With complicated feelings
Avec des sentiments compliqués
And I’ve cut and bruised and torn
Et j'ai coupé et meurtri et déchiré
I made blinds on the windows of my mind
J'ai fait stores sur les fenêtres de mon esprit
with the time that my back once wore
avec le temps que mon dos une fois porté
I’m a single person in this universe
Je suis une personne simple dans cet univers
And I am here to say to you:
Et je suis ici pour vous dire:
On the day that I die I’ll just give a smile
Le jour où je mourrai, je vais vous donner un sourire
And fly into the blue
Et voler dans le ciel bleu

CHORUS
CHORUS
(Cause we’re all just)
(Parce que nous sommes tous un peu)
Protons, Neutrons, Electrons
Protons, neutrons, électrons
That rest on a Sunday
Ce repos le dimanche
Work on a Monday and someday soon
Travailler sur un lundi et un jour bientôt
We’ll be singing the old tunes
Nous allons chanter les vieilles chansons
Zip-a-dee-doo-dah, Zip-a-dee-doo
Zip-a-dee-doo-dah, Zip-a-dee-doo
I’ll be sitting on the porch with you
Je vais être assis sur le porche avec toi
Then I’ll die and I’ll fly off into the blue
Alors, je vais mourir et je vais s'envoler dans le ciel bleu

Some night I see the world with its winds and its whirls
Une nuit, je vois le monde avec ses vents et ses tourbillons
And I feel undefeated
Et je me sens invaincu
But every day I see the girl with the strawberry curl
Mais chaque jour je vois la fille avec la fraise boucle
And I’m too shy to meet her
Et je suis trop timide pour rencontrer son
Some nights I go to bed
Certaines nuits, je vais au lit
There’s a ghost in the air above my head
Il ya un fantôme dans le ciel au-dessus de ma tête
And I tremble
Et je tremble
Sometimes I eat KFC
Parfois, je mange KFC
Other times I give up meat
D'autres fois, je donne de la viande
And I just eat lentils
Et je viens de manger des lentilles
I’m a singe person in the universe
Je suis une personne singe dans l'univers
And I am here to sing a song
Et je suis ici pour chanter une chanson
About the day that I was born
À propos de la journée que je suis né
Till the day that I’ll be gone
Jusqu'à ce que le jour où je ne serai plus là
And the song won’t last for long
Et la chanson ne va pas durer longtemps
(Cause we’re all just…)
(Parce que nous sommes tout simplement ...)

CHORUS
CHORUS

And enemy is a remedy to a malady in your melody
Et l'ennemi est un remède à une maladie dans votre mélodie
If you’re strong not brittle
Si vous êtes fort, non cassants
And a friend is a friend
Et un ami est un ami
Is a friend to the end and it’s oh so simple
Est un ami à la fin et c'est oh si simple
A man is a man and a woman is a woman
Un homme est un homme et une femme est une femme
But the times we are living in demand
Mais les temps que nous vivons dans la demande
That a man can change from a man to a woman
C'est un homme peut changer d'un homme à une femme
And a woman can demand to be a man
Et une femme peut demander d'être un homme
We’re just flesh with socks and locks and frocks
Nous sommes juste chair avec des chaussettes et des serrures et des robes
And I am here to say to you
Et je suis ici pour vous dire
On the day that I die I’ll just give a smile and fly into the blue
Le jour où je mourrai, je vais juste donner un sourire et la mouche dans le bleu
(Cause we’re all just…)
(Parce que nous sommes tout simplement ...)

CHORUS
CHORUS


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P