Paroles de chanson et traduction The Legendary Pink Dots - Casting The Runes

When Madeleine appeared it always rained,
Lorsque Madeleine est apparu il pleuvait toujours,
the people locked their houses, drew the curtains,
les gens ont fermé leurs maisons, tirait les rideaux,
prayed and painted crosses on their doors.
prié et peint des croix sur leurs portes.
They wondered who would be the next for last respects . . .
Ils se demandaient qui serait le prochain pour un dernier hommage. . .
began rehearsing. Dressed in black with white
commencé à répéter. Vêtu de noir avec du blanc
carnations, weeping 'til their eyes were sore.
œillets, pleurant 'til leurs yeux étaient douloureux.
And Madeleine would feel their sorrow, she
Et Madeleine se sentiraient leur chagrin, elle
only wanted friends, but the lady's doomed to
voulait seulement amis, mais la dame est vouée à l'
wander until the very end--'til the end of time!
errer jusqu'à la fin - 'til la fin des temps!
It's just the price she had to pay for life eternal
C'est juste le prix qu'elle a dû payer pour la vie éternelle
and she's sorry, and she's lonely--would love to make amends.
et qu'elle est désolée, et elle se sent seul - aimerait faire amende honorable.
But where Madeleine appears it always rains, the
Mais où Madeleine elle apparaît toujours, les pluies
people lock their houses, draw the curtains, pray it
les gens de verrouiller leurs maisons, tirez les rideaux, il prie
won't be them--wandering 'til the end of time!
ne seront pas eux - errance "jusqu'à la fin des temps!
We gather in a strict formation, hold hands in a
Nous nous réunissons dans une formation rigoureuse, se tenir la main dans un
circle and at twilight we all we all walk around the
cercle et au crépuscule nous nous marchons tous dans le
stones. And spirits dance, and bodies roll,
pierres. Et la danse esprits, et rouler les corps,
hallucinations curtsey as the river priestess
révérence hallucinations que la prêtresse rivière
consecrates the bones. And that's the way it will be
consacre les os. Et c'est la façon dont il sera
'til the end of time . . .
'Til la fin des temps. . .


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P