Paroles de chanson et traduction Bad English - When I See Your Smile

When I See You Smile
When I See You Smile

Sometimes I wonder how I'd ever make it through
Parfois je me demande comment je pourrais jamais le faire à travers
Through this world without having you, I just wouldn't have a clue
Grâce à ce monde sans que vous ayez, je n'aurais pas la moindre idée de
'Cos sometimes it seems like this world's closing in on me
'Cos parfois il semble que la fermeture de ce monde sur moi
And there's no way of breaking free, and then I see you reach for me
Et il n'y a aucun moyen de se libérer, et puis je vois que vous atteignez pour moi

Sometimes I wanna give up, I wanna give in, I wanna quit the fight
Parfois, je veux abandonner, je veux céder, je veux quitter le combat
And then I see you baby, and everything's alright, everything's alright
Et puis je vois que tu bébé, et tout va bien, tout va bien

When I see you smile, I can face the world, oh oh, you know I can do anything
Quand je vous vois sourire, je peux affronter le monde, oh oh, tu sais que je peux faire quoi que ce soit
When I see you smile, I see a ray of light, oh oh
Quand je vous vois sourire, je vois un rayon de lumière, oh oh
I see it shining right thru the rain
Je vois briller à travers le droit de pluie
When I see you smile, baby when I see you smile at me
Quand je vous vois sourire, bébé quand je te vois me sourire

Baby there's nothing in this world that could ever do
Bébé il n'y a rien dans ce monde qui ne pourrait jamais faire
What a touch of your hand can do, it's like nothing that I ever knew
Quel toucher de ta main peut faire, c'est comme rien que j'ai jamais connu

And when the rain is falling, I don't feel it, 'cos you're here with me now
Et quand la pluie tombe, je ne le sens pas, 'cos vous êtes ici avec moi maintenant
And one look at you baby, is all I'll ever need, it's all I'll ever need
Et un regard sur toi bébé, c'est tout ce que je vais avoir besoin, c'est tout ce que je vais avoir besoin

When I see you smile, I can face the world, oh oh, you know I can do anything
Quand je vous vois sourire, je peux affronter le monde, oh oh, tu sais que je peux faire quoi que ce soit
When I see you smile, I see a ray of light, oh oh
Quand je vous vois sourire, je vois un rayon de lumière, oh oh
I see it shining right thru the rain
Je vois briller à travers le droit de pluie
When I see you smile, baby, baby when I see you smile at me
Quand je vous vois sourire, bébé, bébé quand je te vois me sourire

Sometimes I wanna give up, I wanna give in, I wanna quit the fight
Parfois, je veux abandonner, je veux céder, je veux quitter le combat
Then one look at you baby, and everything's alright, everything's alright
Puis, un coup d'oeil à toi bébé, et tout va bien, tout va bien
So right
Ainsi, le droit

(Instrumental break)
(Pause Instrumental)

When I see you smile, I can face the world, oh oh, you know I can do anything
Quand je vous vois sourire, je peux affronter le monde, oh oh, tu sais que je peux faire quoi que ce soit
When I see you smile, I see a ray of light, oh oh
Quand je vous vois sourire, je vois un rayon de lumière, oh oh
I see it shining right thru the rain, yeah
Je vois briller à travers le droit de pluie, ouais
When I see you smile, I can face the world, oh oh, you know I can do anything
Quand je vous vois sourire, je peux affronter le monde, oh oh, tu sais que je peux faire quoi que ce soit
When I see you smile, oh yeah, baby when I see you smile, smile at me
Quand je vous vois sourire, oh ouais, bébé quand je vous vois sourire, me sourire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P